Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nagalli - CONFISSÕES PT1 (part. Dfideliz, CJota, Menor MC E Leviano)

Paroles traduites de Nagalli - CONFISSÕES PT1 (part. Dfideliz, CJota, Menor MC E Leviano) en

  • 108 vues
  • Publié 2024-04-03 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

CONFISSÕES PT1 (part. Dfideliz, CJota, Menor MC E Leviano)


(Ay, this that Hona touch)
(Yeah)
(É o Toledo, né?)
(Okay, okay)
(Jazz pra minha alma)
(Nagalli, he sent me the magic)
(Paw-paw)

(Ó) vida, eu preciso te falar uma coisa
Vai machucar, mas preciso contar
Noite passada, me envolvi com outra
Juro, e nem sei como eu vou te explicar
Claro, foi bom, não preciso mentir (pá-pá)
Mas comecei já querendo acabar
Eu já sabia que eu tava errando
Mas já pensando em como consertar

Nem vou pedir pra você perdoar
Até porque também não perdoaria
Tô te contando porque me arrependo
Vou mentir se eu falar que eu não queria (pá-pá-pá)

Ela era linda e tava carente
Falou do ex que sempre te batia
Eu fui bebendo e lembrando da gente
Quando fui ver, foi ficando de dia
Ai, que saudade que eu tô do seu cheiro (paw-paw)
Amo esse peito e nossa putaria
Cê nunca mais vai confiar em mim
Até porque também não confiaria

Amor não é só falar: Eu te amo
É perdoar quando o outro precisa
É que eu sou homem, só vivo errando
Mas trouxe a rosa que tanto queria

É só tesão?
Ou se tem sentimento no seu coração?
Eu não vou te ligar, nem te pedir perdão
Também não me perdoaria nem por um milhão, nem por um milhão

É só tesão?
Ou se tem sentimento no seu coração (coração)?
Eu não vou te ligar, nem te pedir perdão
Também não me perdoaria nem por um milhão, nem por um milhão

(Uh, uh) já faz um tempo que eu sinto saudade
Sentimento que alivia a vontade
Juro, gata, que nunca foi por maldade
Mas confesso que a carne é fraca e não dá pra negar
Me mandou foto com jeito covarde
Junto com as amigas, pedindo ménage
Não sei se era só tesão ou vaidade
E cê logo na hora H pegou o celular

Eu juro
Que não sei quem é essa mina mandando mensagem
Fiz de tudo
Te expliquei, mas tu disse que já era tarde
Eu juro

Preta, eu juro que não quis magoar (quis magoar)
No meio da transa tu pegou o celular (celular)
Ficou puta, perguntando: Quem é Tainá?
Mas não deixou nem eu me explicar

É só tesão (só tesão)?
Ou se tem sentimento no seu coração?
Eu não vou te ligar, nem te pedir perdão
Também não me perdoaria nem por um milhão, nem por um milhão

É só tesão?
Ou se tem sentimento no seu coração (coração)?
Eu não vou te ligar, nem te pedir perdão
Também não me perdoaria nem por um milhão, nem por um milhão

Tá na hora de começar a fazer isso certo, né, Vetin?

(Show)
Reciprocidade não é mais palavra certa, porque eu sei que eu tô te traindo (traindo)
Respondendo as mensagens de outra cadela, enquanto ela tá dormindo
(Ei, yo, show)
Eu sei o quanto isso te afeta, mas juro que eu não consigo
Pura hipocrisia, como eu traio minha mina se eu nunca traio meus amigos?

Roupa, drogas e gatilhos
Gang, eu mantenho lucrativo
Bolsa Ferragamo, de tudo que eu proporciono, o que ela mais gosta é do perigo
Show, levo ela, levo ela pra viver o luxo, ela esquece todos meus vacilo (vacilo)
Tomo droga e acabo ficando esquisito, ela acaba brigando comigo (comigo)
Imagina o que nós podia ter sido
Se a gente tivesse deixado pra lá todo esse problema de convívio
Aquelas mensagem, eu que tinha que apagar, ou tu nunca devia ter lido
Admito que eu tenho agido
Inconsequentemente


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-03 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Nagalli