Adriano Celentano - Confessa
Paroles traduites de Adriano Celentano - Confessa en Español
- 10169 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Adriano Celentano
- Confessa
- Traduction par: Ashlee
Confessa
http://lyricstranslate.com
Su confessa amore mio
Io non sono pi il solo, lunico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch tu, tu non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto pi grande del mare
Pi grande del mare
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
(ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ashlee
Confiesa
Vamos, confiesa, mi amor.
No soy más el único, el único.
Has escondido en tu corazón
una historia que no se puede renunciar
No soy más tú pensamiento
No soy más en tu amor verdadero
Soy lo dulce que está amargo dentro
que ya no comerás
Pero, ¿por qué tú eres una mujer diferente?
Pero, ¿por qué no eres más tú?
Pero, ¿por qué no lo dijiste antes?
Quién no ama nunca será amado
¿Qué hiciste con lo bueno que teníamos?
Se ha convertido en un escalofrío.
Nuestras risas, nuestras cenas
ahora son escenas irrecuperables
No soy más tú pensamiento
No soy más en tu amor verdadero
Soy lo dulce que está amargo dentro
que ya no comerás
Pero, ¿por qué tú eres una mujer diferente?
Pero, ¿por qué no eres más tú?
Pero, ¿por qué no lo dijiste antes?
Quién no ama nunca será amado
Cuando la tarde llega
y la memoria desaparece lentamente
La tristeza en el corazón
abre un vacío más grande que el océano
más grande que el océano
Pero, ¿por qué no lo dijiste antes?
Quién no ama nunca será amado
¿Qué hiciste con lo bueno que teníamos?
Se ha convertido en un escalofrío.
Nuestras risas, nuestras cenas
ahora son escenas irrecuperables
No soy más tú pensamiento
No soy más en tu amor verdadero
Soy lo dulce que está amargo dentro
que ya no comerás
Pero, ¿por qué no lo dijiste antes?
Quién no ama nunca será amado
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous