Eddie Rambeau - Concrete And Clay
Paroles traduites de Eddie Rambeau - Concrete And Clay en Español
- 2804 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Eddie Rambeau
- Concrete And Clay
- Traduction par: Alejandra Mida
Concrete And Clay
You to me
Are sweet as roses in the morning
And you to me
Are soft as summer rain at dawn, in love we share
That something rare
The sidewalks in the street
The concrete and the clay beneath my feet
Begins to crumble
But love will never die
Because well see the mountains tumble
Before we say goodbye
My love and I will be
In love eternally
That's the way
Mmm, that's the way it's meant to be
All around
I see the purple shades of evening
And on the ground
The shadows fall and once again you're in my arms
So tenderly
The sidewalks in the street
The concrete and the clay beneath my feet
Begins to crumble
But love will never die
Because well see the mountains tumble
Before we say goodbye
My love and I will be
In love eternally
That's the way
Mmm, that's the way it's meant to be
The sidewalks in the street
The concrete and the clay beneath my feet
Begins to crumble
But love will never die
Because well see the mountains tumble
Before we say goodbye
My love and I will be
In love eternally
That's the way
Mmm, that's the way it's meant to be
And that's the way
That's the way it's meant to be
That's the way
Whoa, that's the way
That's the way it's meant to be
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Concrete And Clay
Usted me
Son dulces como las rosas en la mañana
Y que me
Es suave como la lluvia de verano en la madrugada, en el amor que compartimos
Eso es algo raro
Las aceras de la calle
El hormigón y el barro bajo mis pies
Comienza a desmoronarse
Pero el amor nunca muere
Pues bien ver las montañas caen
Antes de decir adiós
Mi amor y yo seré
En el amor eternamente
Esa es la forma
Mmm, esa es la forma en que está destinado a ser
A su alrededor
Veo las sombras púrpuras de la tarde
Y sobre el terreno
Las sombras caen y una vez que estás en mis brazos
Así tiernamente
Las aceras de la calle
El hormigón y el barro bajo mis pies
Comienza a desmoronarse
Pero el amor nunca muere
Pues bien ver las montañas caen
Antes de decir adiós
Mi amor y yo seré
En el amor eternamente
Esa es la forma
Mmm, esa es la forma en que está destinado a ser
Las aceras de la calle
El hormigón y el barro bajo mis pies
Comienza a desmoronarse
Pero el amor nunca muere
Pues bien ver las montañas caen
Antes de decir adiós
Mi amor y yo seré
En el amor eternamente
Esa es la forma
Mmm, esa es la forma en que está destinado a ser
Y esa es la manera
Esa es la forma en que está destinado a ser
Esa es la forma
Vaya, esa es la forma
Esa es la forma en que está destinado a ser
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous