A Day To Remember - Colder Than My Heart, If You Can Imagine
Paroles traduites de A Day To Remember - Colder Than My Heart, If You Can Imagine en Español
- 17111 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- A Day To Remember
- Colder Than My Heart, If You Can Imagine
- Traduction par: Barbara
Colder Than My Heart, If You Can Imagine
Don't point your finger baby
This isn't the best time for you to test me
"This wasn't just anyone here" she said
If it wasn't you it's someone you would lie for
Tell me, who would you lie for?
Let's live the lie
I'm still singing "Whoa"
(Whoaa)
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
(You'll never know)
I'm still singing "Whoa"
(Whoaa)
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
Don't be so quick to blame a friend
When the smoke is cleared, there will be nobody left
"Don't be so sure of yourself" he said
"If this was me, you'd never hear your name"
(Never hear your name)
Heart means everything
Let's live the lie
I'm still singing "Whoa"
(Whoaa)
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
(You'll never know)
I'm still singing "Whoa"
(Whoaa)
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
I'm alright with being a thief!
I'm alright with being a thief!
From the top of the world
We'll let them know
That your biggest fear is letting go
From the top of the world
We'll let them know
That your biggest fear is letting go
I'm still singing "Whoa"
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
(You'll never know)
I'm still singing "Whoa"
(Whoaa)
Don't say you won't let it go
'Cause you'll never know
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Barbara
Más Frío Que Mi Corazón, Si Puedes Imaginar
No apuntes con el dedo bebé
Este no es el mejor momento para que me pruebes
‘Esto no fue sólo alguien aquí’ ella dice
‘Y si no fuiste tu, fue alguien por quien mentirías
Quien mentirías’
Vamos a vivir la mentira
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
(Whoa)
No digas que no al dejarás ir
Porque nunca sabrás
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
(Whoa)
No digas que no la dejarás ir
Porque nunca sabrás
No seas te apresures a culpar a un amigo
Cuando el humo se haya disipado, tu no tendrás nadie más
‘No seas tan seguro de ti mismo’ el dijo
Si este fui yo, tu nunca volverás a escuchar su nombre
(Nunca escucharas su nombre)
Corazón significa todo
Vamos a vivir la mentira
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
(Whoa)
No digas que no al dejarás ir
Porque nunca sabrás
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
(Whoa)
No digas que no la dejarás ir
Porque nunca sabrás
Yo estoy bien con ser un ladrón!
Yo estoy bien con ser un ladrón!
Desde la cima del mundo
Vamos a hacerles saber
Que su mayor miedo es dejar ir
Desde la cima del mundo
Vamos a hacerles saber
Que su mayor miedo es dejar ir
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
No digas que no al dejarás ir
Porque nunca sabrás
(Nunca sabrás)
Todavía estoy cantando ‘Whoa’
(Whoaa)
No digas que no la dejarás ir
Porque nunca sabrás
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous