Iggy Azalea - Change Your Life
Paroles traduites de Iggy Azalea - Change Your Life en Español
- 24456 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Iggy Azalea
- Change Your Life
- Traduction par: Lorena
Change Your Life
[Hook 4x:]
Imma change your life, Imma change it
Imma change your life (life)
[T.I.:]
Yo, Hustle Gang homey, real talk, no bullshit
[Verse 1 ? Iggy Azalea:]
You used to dealing with basic bitches
Basic shit all the time
I'm a new classic, upgrade your status
From a standby to a frequent flyer
Pop out your past life, and I'll renovate your future
Then I integrate my genius shit, we purchasin' not perusing,
Yeah, I love your hustle, baby
Just let me add a little bit of muscle, baby
Joint aventure, we'll partner up until the shares are up
And I'll up your wages on a private island, dolo
One across the Cono
Them broads before me was locals,
Through customs accustom your wardrobe, damn
Stamped passports where they all pass ports 'til the clocks fast forward
Then we got blue shores where they don't do chores, we just get chauffeured
Damn, this is the life
Exclusive shit with all access granted
In the country where the accents are grand,
And they landing on top of foreign mansions
[Hook 4x:]
Imma change your life, Imma change it
Imma change your life (life)
[Verse 2 ? T.I.:]
If you could listen more than you speak
I get you everything that you need, I'm talking 'bout red bottoms LV
Even extensions plugs in your weave
I be blowing on strong weed when we ride
And everybody just lookin'
But ain't no nigga gon' holla
They like nah shawty she tooken
Ima get you up out that coffee shop
Pick you up and leave you marked where you wanna shop
And let me show you that watch you supposed to wear
Get up out that Honda Civic and get your ass in here
Tell your mom and dad you're straight,
Don't worry 'bout it, you got it
You fly over in coach and fly back in a jet
Hustle gang got your chest,
Ain't no time for stress
[Iggy Azalea:]
We spend our winters in the summer of Australia
Eating crumpets with the sailors
On acres without the neighbors
We fast-forward four years more
We long way from piss-poor,
And all the shit that we endure
I told you what you was in for so
[Hook 4x:]
Imma change your life, Imma change it
Imma change your life (life)
Once you go great, you never go good
You never go back, even if you could
I'll show you my way, I got that good-good
You never go back, even if you could
Have you ever wished your life would change?
Woke up and you lived your dreams
Baby I could help you make that change
I could show you how to do this thing
Have you ever wished your life would change?
Woke up and you lived your dreams
Baby I could help you make that change
I can show ya, show ya (show ya, show ya...)
[Hook 4x]
Once you go great, you never go good
You never go back, even if you could
I'll show you my way, I got that good-good
You never go back, even if you could
[Outro:]
Once you go grace, you never go good
Imma change your life, Imma change it
Imma change your life (life)
I'll show you my way, I got that good-good
Imma change your life, Imma change it
Imma change your life (life)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Lorena
Cambiar Tu Vida
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Tú, compañero Hustle Gang, hablemos de verdad, sin mierdas.
Estabas acostumbrado a lidiar con putas normales
Mierda basica, todo el tiempo
Yo soy el nuevo clasico, mejora tu estatus,
De pasajero normal a volador frecuente,
Bájate de tu vida anterior, y renovaré tu futuro.
Después integraré mi mierda genial, estamos comprando, no persiguiendo,
Me encantan tu bullicio, nene
Solo déjame añadir un poco de músculo, cariño.
Añádete en la aventura, nos juntaremos hasta que las acciones hayan subido,
Mejoro tu salario, en una isla privada, dolo,
Una atravéz el Cono.
Antes de internacional iba lo local,
A través de extranjero creo tu armario, mierda,
Sellan pasaportes en cada puerto que paran, hasta que el reloj se adelante,
Luego tendremos costas azules oscuras donde ellos no hagan trabajos, nos limitamos a dejarnos conducir en limusina,
Mierda, esto es vida.
Mierda exclusiva con todo libre,
En un pais en el que los acentos son enormes,
Y aterrizan en lo alto de mansiones.
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Si pudieras escuchar más de lo que hablas,
Tengo todo lo que necesitas, y hablo sobre LV rojos,
Incluso de tus extensiones en la pelicula.
Fumo maria de la buena cuando montamos,
Y todo el mundo mira,
Cuando el negro dice que quiere contigo,
Ellos dicen que estás cogida
Voy a sacarte de esa tienda de cafe
Te voy a levantar y dejarte donde quieras comprar.
Ey, déjame enseñarte el reloj que se supone que tienes que llevar,
Ey, sal de ese Honda Civic, mueve tu culo hasta aqui.
Dile a papa y mama que eres un extraño,
No te preocupes por eso, lo tienes. Te vas volando en un autobus, y vuelves en un jet.
La pandilla de Hustle Gang en el pecho,
No hay tiempo para estresarse.
Pasábamos los inviernos en el verano de Australia,
Comiendo pasteles con los marineros.
En lugares sin vecinos,
Aceleremos cuatro años más.
Estamos a mucho camino de ser pobres.
Y toda la mierda que conseguimos.
Te dije que eso es por lo que estaba ahí.
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Una vez que eres genial, ya no eres bueno.
No puedes volver atrás, incluso si quisieras,
Te enseñaré mi camino, lo tengo bien entendido.
No vuelves a atrás, incluso si pudieras.
¿Alguna vez has deseado que tu vida pudiera cambiar?
¿Te has despertado y has vivido tus sueños?
Cariño, te podría ayudar a hacer ese cambio.
Te puedo enseñar cómo hacer las cosas.
¿Alguna vez has deseado que tu vida pudiera cambiar?
¿Te has despertado y has vivido tus sueños?
Cariño, te podría ayudar a hacer ese cambio.
Te puedo enseñar cómo hacer las cosas.
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Una vez que eres genial, ya no eres bueno.
No puedes volver atrás, incluso si quisieras,
Te enseñaré mi camino, lo tengo bien entendido.
No vuelves a atrás, incluso si pudieras.
Una vez que eres genial, ya no eres bueno.
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Te enseñaré mi camino, lo tengo bien entendido.
Voy a cambiar tu vida, voy a cambiarla,
Voy a cambiar tu vida, (cambiarla)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous