Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Esquina Do Fim Do Mundo - CAP II.Contato Aliennista

Paroles traduites de A Esquina Do Fim Do Mundo - CAP II.Contato Aliennista en

  • 43 vues
  • Publié 2024-04-11 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

CAP II.Contato Aliennista


[sample]

''and the earth spins round while the people fall down
And the world stands still not a sound (not a sound) ...'' [x2]

Verso i
[esquina do fim do mundo]

Eu viajo nas montanhas rochosas de bacamarte
Na nave dos meus próprios distúrbios,
Reflito além das fronteiras onde acaba a arte
Com o meu sonho de astronauta do maomé do subúrbio.

É fútil frente a falta, a causa dentre o repúdio,
O objeto de obsessão que não me torna útil,
Mas me transporta pra fora ...
Do seu mundo abjeto de abstenção inútil.

Shii.. presta atenção escute, ela ''táqui'' agora,
Sussurando no seus ouvidos que te adora,
Te abraçando, pedindo pra que não vá embora,
Mas não sentido o perdão quando alguém a implora.

Exploradora do mundo dos outros
E o que me tira da terra pro ceú,
Só quem mora nos mundo dos loucos
Entende o espaço vazio desse papel.

[sample]

''and the earth spins round while the people fall down
And the world stands still not a sound (not a sound) ...'' [x2]

Verso ii
[gg - dialeto de louco rn]

Talvez ... considerem louco e alterado...
O que enxerga bem mais fundo do que o não alienado,
Sem nexo, do lado da veracidade...
Complexo natural da falta de sanidade.

Exilado no meu mundo de reflexão,
O sistema tá nervoso fazendo composição,
É difícil controlar minha faculdade mental,
Prefiro ser louco do que um impotente cerebral.

Neuroses se instalam nas estrofes, nervos passaportes...
Para o planeta dos holofotes...
Que clareiam a realidade ideal,
Sequelas do meu inter sanatório pessoal.

Velório do pensamento padrão, interação...
Do ser interior com a auto revelação,
Se a razão que eles impõe é o tá valendo,
Considero ter perdido a razão a muito tempo.

Sample

''and the earth spins round while the people fall down
And the world stands still not a sound (not a sound)

There is love
There is love
To be found
In the worst way
In the worst way
In the worst way

It's the buzz
It's the buzz
It's the buzz
It's the buzz
It's the buzz
It's the buzz
I wish i was
It's the buzz
It's the buzz
It's the most fuzz ... "


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-11 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de A Esquina Do Fim Do Mundo