Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Penguin Research - Button

Paroles traduites de Penguin Research - Button en

  • 78 vues
  • Publié 2024-01-22 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Button


ねえ あんなに遠いと感じた
nee anna ni tooi to kanjita

細い登り坂も 夏休みも
hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo

僅かと思うんだろうが
wazuka to omoundarou ga

大人になってしまったら
otona ni natteshimattara

もう会うこともないだろうと
mou au koto mo nai darou to

今、一瞬分の言葉を探す
ima, isshoubun no kotoba o sagasu

おかしいな語彙はそんなに
okashi na goi wa sonnani

飛び越しはずじゃないのに
toboshi hazu janai noni

明日にはもう誰もいなくなって
ashita niwa mou daremo inakunatte

孤独とも違う震えを知る朝が来る
kodoku to mo chigau furue o shiru asa ga kuru

ただ愛しい別れの日に
tada itoshii wakare no hi ni

振り向かいで行かなくちゃ
furimukaide ikanakucha!

またいつかなんてなくても
mata itsuka nante nakutemo

僕らは覚えている内緒の暗号も
bokura wa oboeteiru naisho no angou mo

放課後にしかない茜の空も
houkago ni shika nai akane no sora mo

さよならなんて似合わない
sayonara nante niawanai

運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo

最初のひとつだけお揃いだからいい
saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii

全部消えても
zenbu kietemo

ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai

今思えばあの異世界も
Ima omoeba ano isakai mo

秘密の近道も 綺麗な君も
himitsu no chikamichi mo kirei na kimi mo

別々に終わった青春も
betsu betsu ni owatta seishun mo

全部優しい日々だった
zenbu yasashii hibi datta

変わらないのは記憶だけでも
Kawaranai no wa kioku dake demo

息すぎてしまう僕らを
ikisugite shimau bokura wo

照らす灯りがただひとつ
terasu akari ga tada hitotsu

ひとつあればいい
hitotsu areba ii

振り向かないでもうそこに
furimukanaide mou soko ni

少年の永遠はないから
shounen no eien wa nai kara

汚れのないでも擦り切れるほど
yogore no nai demo surikireru hodo

幾度となくこれから探すんだ
ikudo to naku korekara sagasunda

さよならなんて似合わない
Sayonara nante niawanai

運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo

僕らを繋ぐ最後の夕焼け
bokura o tsunagu saigo no yuuyake

きっと忘れない全部消えても
kitto wasurenai zenbu kietemo

ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-22 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Penguin Research