Bruce Springsteen - Bobby Jean
Paroles traduites de Bruce Springsteen - Bobby Jean en Español
- 18829 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bruce Springsteen
- Bobby Jean
- Traduction par: Yo
Bobby Jean
Well, i came to your house the other day, your mother said you went away
She said there was nothing that i could have done, there was nothing nobody could say
Me and you, we've known each other ever since we were sixteen
I wished i could have known, I wished i could have called you just to say goodbye, bobby jean
Now, you hung with me when all the others, turned away, turned up their nose
We liked the same music, we liked the same bands, we liked the same clothes
We told each other that we were the wildest the wildest things we'd ever seen
Now i wished you would have told m, I wished i could have talked to you, just to say goodbye, bobby jean
Now, we went walking in the rain, talking, about the pain that from the world we hid
Now there ain't nobody, nowhere, nohow gonna ever understand me the way you did
Maybe you'll be out there on that road,
Somewhere in some bus or train traveling along
In some motel room there'll be a radio playing
and you'll hear me sing this song
Well, if you do, you'll know i'm thinking of you
and all the miles in between
And i'm just calling you one last time,
not to change your mind,
but just to say i miss you, baby, good luck, goodbye, bobby jean
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Yo
Bobby Jean
Fui a tu casa el otro día, tu madre me dijo que te habías ido
Me dijo que no había nada que hubiera podido hacer, que no había nada que alguien pudiera decir
Y tú y yo nos conocimos desde que teníamos dieciséis
Desearía haberlo sabido, desearía haber podido hablar contigo, solo para poder decirte: "adiós Bobby Jean".
Ahora simpatizas conmigo, cuando todos los demás se han ido, cuando te rechazaron.
Nos gustaba la misma música, nos gustaban las mismas bandas, nos gustaba la misma ropa.
Nos dijimos el uno al otro que éramos los más salvajes, la cosa más salvaje que jamás habíamos visto
Desearía haberlo sabido, desearía haber podido llamarte, solo para decirte: "adiós Bobby Jean".
Ahora fuimos a andar bajo la lluvia, hablamos sobre el sufrimiento del mundo que escondemos
No hay nadie en ningún lado, que de ningún modo llegara a entenderme como tú lo hiciste.
Tal vez estarás ahí afuera, en algún lugar de esa carretera
En algún autobús o tren que viaja por ella,
En alguna habitación de motel habrá una radio sonando,
Y me escucharas cantando esta canción
Si lo haces sabrás que estoy pensando en ti,
Y en todas las millas que ahora nos separan
Y estoy llamando una última vez,
No para hacerte cambiar de opinión,
Solo para decirte: "que te echo de menos nena, buena suerte, adiós Bobby Jean"
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous