He Is We - Blame It On The Rain
Paroles traduites de He Is We - Blame It On The Rain en Español
- 17141 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- He Is We
- Blame It On The Rain
- Traduction par: edith
Blame It On The Rain
You got me caught in all this mess
I guess we can blame it on the rain
My pain is knowing i can't have you, i can't have you
Tell me does she look at you the way i do?
Try to understand the words you say and the way you move?
Does she get the same big rush, when you go in for a hug
and your cheeks brush?
Tell me, am i crazy, am i crazy?
I catch my breath, the one you took
the moment you entered the room
My heart, it breaks, at the thought of her
holding you
Does she look at you the way i do?
Try to understand the words you say and the way you move?
Does she get the same big rush, when you go in for a hug
and your cheeks brush?
Tell me am i crazy, or is this more than a crush?
Maybe i'm alone in this
but i find this peace is solitude knowing if i had but just one kiss
This whole room would be glowing,
we'd be glowin, we'd be glowin
Does she look at you the way i do?
Try to understand the words you say and the way you move?
Does she get the same big rush, when you go in for a hug
and your cheeks brush?
Tell me am i crazy, or is this more than a crush? (x2)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por edith
Echarle La Culpa A La Lluvia
tu me tienes atrapado en todo este lío
Creo que podemos echarle la culpa a la lluvia
Mi dolor es saber que no te puedo tener, yo no puedo tenerte
Dime, ¿ella te mira como yo?
Trate de entender las palabras que usted dice y la forma en que se mueven?
¿Tiene ella el gran afán mismo, cuando vas en un abrazo
y su cepillo de las mejillas?
Dime, ¿estoy loco, ¿Estoy loco?
Yo recuperar el aliento, la que se
el momento en que entró en la habitación
Mi corazón se rompe, en el pensamiento de su
sosteniendo que
¿Ella te mira como yo?
Trate de entender las palabras que usted dice y la forma en que se mueven?
¿Tiene ella el gran afán mismo, cuando vas en un abrazo
y su cepillo de las mejillas?
Dime ¿estoy loco, o es más que un flechazo?
Tal vez estoy solo en este
pero creo que esta paz es la soledad saber si yo tenía, pero sólo un beso
Este cuarto entero sería brillante,
estaríamos glowin, estaríamos glowin
¿Ella te mira como yo?
Trate de entender las palabras que usted dice y la forma en que se mueven?
¿Tiene ella el gran afán mismo, cuando vas en un abrazo
y su cepillo de las mejillas?
Dime ¿estoy loco, o es más que un flechazo? (x2)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous