Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pink - Beam Me Up

Paroles traduites de Pink - Beam Me Up en EspañolIdioma traducción

  • 22793 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de pink

Beam Me Up


There's a whole n'other conversation going on,
In a paralel universe,
Where nothing breaks and nothing hurts.
There's a waltz playing frozen in time.
Blades of grass on tiny bare feet,
I look at you and you're looking at me.

Could you beam me up?
Give me a minute,
I don't know what I'd say in it,
Probably just stare,
happy just to be there holding your face.
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minute's enough,
Just beam me up.

Some black birds soaring in the sky,
Barely a breath, I caught one last sight
Tell me that was you, saying goodbye,
There are times I feel the shiver and cold,
It only happens when I'm on my own,
I tell ya, tell me, I'm not alone

Could you beam me up?
Give me a minute,
I don't know what I'd say in it,
I'd probably just stare,
happy just to be there, holding your face.
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minute's enough,
Just beam me up.

In my head I see your baby blues
I hear your voice and I,
I break in two and now there's,
One of me, with you

So when I need you can i send you a sign
I'll burn a candle and turn off the lights
I'll pick a star and watch you shine

Just beam me up
Give me a minute,
I don't know what I'd say in it,
Probably just stare,
happy just to be there, holding your face.
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minute's enough,
Beam me up,

Beam me up,
Beam me up...
Could you beam me up...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Luu

Contáctame


Hay una conversación y otra en camino,
En un mundo paralelo,
donde nada termina y nada duele.
Hay un juego de vals congelado en el tiempo.
hojas de hierba en pequeños pies descalzos,
te miro y me miras.

¿Podrías contactarme?
Darme un minuto,
No se lo que me gustaría decir.
Probablemente solo mirarte,
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
contáctame,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
creo que un minuto es suficiente,
sólo contáctame.

Algunos Mirlos volando por el cielo,
apenas un suspiro, alcancé una última visión.
Me dicen que eras tú diciendo adiós.
Hay momentos en que siento escalofríos y el frío,
esto solo pasa cuando estoy sola por mi cuenta,
te digo, te digo, no estoy sola...

¿Podrías contactarme?
Darme un minuto,
No se lo que me gustaría decir.
Probablemente solo mirarte,
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
contáctame,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
creo que un minuto es suficiente,
sólo contáctame.

En mi cabeza, veo tu tristeza,
escucho tu voz y yo,
yo me divido en dos y estoy allí,
Uno de mi, contigo.

Así que cuando te necesite, voy a enviar una señal
Prenderé una vela y apagaré las luces
Recogeré una estrella y voy a mirarte brillar

Sólo contáctame
Dame un minuto,
No se lo que me gustaría decir.
Probablemente solo mirarte,
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
contáctame,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
creo que un minuto es suficiente,
contáctame.

Contáctame,
contáctame.
¿Podrías contactarme? ...
Escrito Por: Luu

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Pink