Kristina And The Dolls - Be Mine
Paroles traduites de Kristina And The Dolls - Be Mine en Español
- 5550 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Kristina And The Dolls
- Be Mine
- Traduction par: Becca Van-Court
Be Mine
I would run,
I would crawl,
to the end of the world for you,
Give you all that I am
Just to see your face.
I would burn in the fire
to see you on the other side,
Put my heart in your hands
To be beside you.
To be beside you
To be the one who
Gets to be right next to you.
Just say that you'll be mine
And run away with you
Together we'll make it through
No matter what they say
I've never felt this way
For anyone before
We'll make it through the storm
Together safe and warm
Just say that you'll be mine
I would live underground
in the dark with no fear
Send my soul
to the floor of the deepest ocean.
Put my heart in a safe place
for no one else to see
Until you come to rescue me
And set it free
To be beside you
To be the one who
Gets to be right next to you
Just say that you'll be mine
And run away with you
Together we'll make it through
No matter what they say
I've never felt this way
For anyone before
We'll make it through the storm
Together safe and warm
Just say that you'll be mine.
Just say that you'll be mine
Just say that you'll be mine
And run away with you
Together we'll make it through
No matter what they say
I've never felt this way
For anyone before
We'll make it through the storm
Together safe and warm
Just say that you'll be mine
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Becca Van-Court
Se Mío
Yo correría,
Me arrastraría,
Hasta el fin del mundo por tí,
Te daría todo lo que soy
Sólo para ver tu rostro.
Ardería en el fuego
Sólo por verte al otro lado,
Pondría mi corazón en tus manos
Para estar junto a tí.
Para estar junto a tí.
Para ser la persona
Que consiga estar justo a tu lado.
Sólo dí que serás mío,
Y huiré contigo.
Juntos lo conseguiremos,
No importa lo que digan.
Nunca antes sentí esto por nadie,
Conseguiremos atravesar la tomenta
Juntos, a salvo y cálidos
Sólo dí que serás mío.
Viviría bajo tierra,
En la oscuridad sin temor
Enviaría mi alma
Hacia el fondo del océano más profundo.
Pondría mi corazón en un lugar seguro
donde nadie lo viera,
hasta que vinieras
a rescatarme y lo liberaras.
Para estar junto a tí.
Para ser la persona
Que consiga estar justo a tu lado.
Sólo dí que serás mío,
Y huiré contigo.
Juntos lo conseguiremos,
No importa lo que digan.
Nunca antes sentí esto por nadie,
Conseguiremos atravesar la tomenta
Juntos, a salvo y cálidos
Sólo dí que serás mío.
Dí que serás mío...
Sólo dí que serás mío,
Y huiré contigo.
Juntos lo conseguiremos,
No importa lo que digan.
Nunca antes sentí esto por nadie,
Conseguiremos atravesar la tomenta
Juntos, a salvo y cálidos
Sólo dí que serás mío.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous