Simple Plan - BABY ONE MORE TIME
Paroles traduites de Simple Plan - BABY ONE MORE TIME en Español
- 7333 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Simple Plan
- BABY ONE MORE TIME
- Traduction par: janet
BABY ONE MORE TIME
Oh baby baby, Oh baby baby
Oh baby baby, how was I supposed to know
that something wasn't right here
Oh baby baby, I shouldn't have let you go
and now you're out of sight, yeah
show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because
My loneliness is killin me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I'm not with you I lose my mind
give me a sign, hit me baby one more time!
Oh baby baby, the reason I breathe is you
Boy you've got me blinded
Oh pretty baby, there's nothin that I wouldn't do
that's not the way I planned it
Show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because
Oh baby baby, how was I supposed to know
Oh pretty baby, I shouldn't have let you go
I must confess that my loneliness
is killin me now
don't you know I still believe
that you will be here
and give me a sign, hit me baby one more time
CHORUS
I must confess (my loneliness) that my loneliness
(is killing me) Is killing me now
(I must confess) Don't you (I still believe) know I still believe
that you will be here (I lose my mind)
And give me a sign...
HIT ME BABY ONE MORE TIME
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por janet
Cariño Una Vez Más
Cariño... Cariño...
Cariño, ¿cómo se suponía
que podía saber...
que algo no
estaba bien?
Cariño, no debería
haberte dejado ir.
Y ahora estás
fuera de mi vista.
Muéstrame
cómo quieres que sea.
Dímelo, cariño, porque
necesito saberlo, porque...
Mi soledad me está matando.
Y yo...
Debo confesar
que todavía creo.
Todavía creo.
Cuando no estoy contigo
me vuelvo loco.
Dame una señal.
Estreméceme, cariño,
una vez más.
Cariño, tú eres la razón
por la que respiro.
Chica, me tienes ciego.
Nena guapa, no hay nada
que no haría...
No es así cómo
lo había planeado.
Muéstrame cómo quieres que sea.
Dímelo, cariño, porque
necesito saberlo, porque...
Mi soledad me está matando.
Y yo...
Debo confesar
que todavía creo.
Todavía creo.
Cuando no estoy contigo
me vuelvo loco.
Dame una señal.
Estreméceme, cariño,
una vez más.
Cariño, ¿cómo se supone
que podía saberlo?
Nena guapa, no debería haber
dejado que te vayas.
Debo confesar
que mi soledad...
me está matando.
¿No sabes que aún creo
que vas a estar aquí?
Dame una señal.
Estreméceme, cariño,
una vez más.
Mi soledad me está matando.
Y yo...
Debo confesar
que todavía creo.
Todavía creo.
Cuando no estoy contigo
me vuelvo loco.
Dame una señal.
Estreméceme, cariño,
una vez más.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous