The 77s - Ba, Ba, Ba, Ba
Paroles traduites de The 77s - Ba, Ba, Ba, Ba en Español
- 2128 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- The 77s
- Ba, Ba, Ba, Ba
- Traduction par: Alejandra Mida
Ba, Ba, Ba, Ba
"If it works, then it must be
Good. If it's good, then it must
Be true..."
Welcome to the truth custom made
Come in and have some lemonade
Reality will readjust while we evade
The issues that are pressing us
And getting so depressing but
Undressing and unstressing
Makes them go away
We're tired of solid ground
We're wired up for sound
From any fool who'll keep us
Cool with all his lies
Cool with all his lies
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
We believe, we believe
Cuz we felt it burning in our hearts
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
And it's true, yes it's true
If it gets us all thru the night
For the rest of our lives
If there's a master race, we're one
And if by chance they drop the bomb
The heat will never find us
Cuz we've learned to run
No absolutes to spoil our time
So we won't have to change our minds
Just hope that we won't die
While we're still in our prime
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Ba, Ba, Ba, Ba
"Si funciona, entonces debe ser
Bueno. Si es bueno, entonces se debe
Sea verdad ... "
Bienvenido a la costumbre verdad hecha
Ven y tener un poco de limonada
La realidad se reajustará mientras evadimos
Los temas que nos están presionando
Y volviendo tan deprimente, pero
Desnudarse y unstressing
Hace que desaparezcan
Estamos cansados ??de tierra firme
Estamos conectados para sonido
De cualquier tonto que va a mantenernos
Fresco con todas sus mentiras
Fresco con todas sus mentiras
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Creemos, creemos
Porque nos parece que arde en nuestros corazones
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Y es cierto, sí, es verdad
Si no nos lleva a todos a través de la noche
Para el resto de nuestras vidas
Si hay una raza superior, somos una
Y si por casualidad se les cae la bomba
El calor nunca nos encontrará
Porque hemos aprendido a correr
No hay absolutos a echar a perder nuestro tiempo
Así no tendremos que cambiar nuestras mentes
Sólo espero que no vamos a morir
Aunque todavía estamos en nuestro primer
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous