Maclife - Assasinato De Saudade
Paroles traduites de Maclife - Assasinato De Saudade en
- 44 vues
- Publié 2024-04-01 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Maclife
- Assasinato De Saudade
- Traduction par: panzas
Assasinato De Saudade
Eu ando por ai tentando me encontrar
E continuo tão longe de mim
A cada passo uma nova decepção
Podando sempre novas flores no jardim
Você me deixou nesse verão, e eu fico procurando te encontrar
Você deixou uma marca no meu coração, uma ferida, não sei se vai cicatrizar
Correndo sempre atrasado, mas, eu tô sempre perto do fim
Os meus parceiros procurando me dar forças, mas, você tirou tudo de mim
Seu nome pixado num muro
Na verdade eu nem sei se é você
15 dozes de whisky barato e puro pra conseguir te esquecer
Esperança que se esvai se recupera, eu tô me recuperando sem pensar
Porque se eu paro e penso num minuto merda
Comecei a relembrar, nós dois brigando na minha cama
Você fazendo o meu café da manhã
Calcinha preta
Tomara que caia e argola
Vinho era a cor do seu sutiã
Você gemendo arranhando minhas costas
Com voz rouca pedindo pra mim parar
Eu nunca te obedecia e por isso era eu quem te fazia gozar
De um jeito louco você falava te amo
De um jeito meigo eu te abraçava
Quem diria q hoje em dia todo esse lance não ia passar de uma piada
Você foi outono em briza leve
Eu fui verão na tonalidade inferno
Você sempre com ás na manga e eu sem camisa desconhecia seu terno
Ficava louco com o seu sorriso, droga eu não paro de lembrar
Ainda guardo a pistola na gaveta, talvez agora seja a hora de usar
Nunca pensei que chegaria a esse ponto
E no fim vou fazer oq te prometi
Se em vida eu não pudesse ter você
Talvez em morte a gente seja feliz
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous