Exotic Animal Petting Zoo - Arendering
Paroles traduites de Exotic Animal Petting Zoo - Arendering en Español
- 1259 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Exotic Animal Petting Zoo
- Arendering
- Traduction par: Alejandra Mida
Arendering
The air brings life
It carries away
A storm so blinding
Clashes in rain
I've never seen the sky
Cleanse so pure, shadows
Mist in pearls
And through the eyes of those
Who shared with me their words...
Fate is your way
Your time can't wait
If the storm
Continues for days
My love
Will surely die in vain
She breathes new life
Just to have it taken away
Her teeth grasps the flesh inside
Her hands tremble as she blankets her face
How can I have never seen it?
Those fearful eyes glaring through the shade
Why would she choose to die
When her message was so alive?...
Won't you speak to me please?
Don't be shy...
There's brilliant words across your sky...
You are not alone, we will care you home.
(Inside him... inside him)
You've begun to see so much more...
It's always so suddenly...
Suddenly...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Arendering
El aire que da vida
Saca los
Una tormenta tan cegadora
Los enfrentamientos en la lluvia
Nunca he visto el cielo
Limpie tan puros, sombras
Niebla en perlas
Y a través de los ojos de los
¿Quién compartió conmigo sus palabras ...
El destino es el camino
Su tiempo no puede esperar
Si la tormenta
Continúa por días
Mi amor
Seguramente morirán en vano
Se da nueva vida
Sólo para que se lo quitase
Sus dientes se agarra la carne en el interior
Sus manos tiemblan mientras ella mantas su cara
¿Cómo puedo nunca lo han visto?
Esos ojos temerosos flagrantes a través de la sombra
¿Por qué habría de elegir morir
Cuando su mensaje era tan vivo? ...
¿No quieres hablar conmigo, por favor?
No sea tímido ...
No hay palabras brillantes a través de su cielo ...
Usted no está solo, le interesa casa.
(En el interior le ... dentro de él)
Usted ha comenzado a ver mucho más ...
Siempre es así de repente ...
De pronto ...
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous