The Academy Is - After The Last Midnight Show
Paroles traduites de The Academy Is - After The Last Midnight Show en Español
- 7282 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- The Academy Is
- After The Last Midnight Show
- Traduction par: Nadia
After The Last Midnight Show
It's a drunken midnight on the streets,
Brightly dusted with a neon light.
We duck behind the corner store,
Smoke your smokes while I keep
A watchful eye.
Right here, right now.
I hope before the night is through
One fumbled touch will finally hit the spot.
You've got everything going for you,
So I'll go for you with everything I got.
Right here, the best days of our lives.
Is this coincidence or a sign?
Is there anything I missed?
Is there anything I missed?
Tell me if I'm wrong,
But why would we change a thing?
When the morning light fights through the cracks
Cascading across the bed, and you are mine.
When your parents start to wake for work,
Between the sheets, I'll keep a watchful eye.
Right here, the best days of our lives.
Is this coincidence or a sign?
When we met I was on my back.
I swear we spent most afternoons
Somewhere in the act.
We were part of something ours,
And ours alone.
Anywhere was home.
We're almost here again.
We're almost here again.
We're almost here again.
Right here, right now.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Nadia
Despues De El Show De Media Noche
Es una noche tomada en las calles,
brillando intensamente con una luz de neon.
Nos agachamos en la tienda de la esquina,
Fuma tu aliento mientras que yo mantengo la mirada.
Aqui, ahora mismo.
espero que antes de que la noche se vaya una caricia finalmente pegara en el lugar
tienes todo llendo por ti,
asi que voy por ti con todo lo que tengo.
Aqui mismo, los mejores dias de nuestras vidas.
Es esto coincidencia o una señal?
hay algo de lo que me perdi?
hay algo de lo que me perdi?
dime si estoy mal,
pero porque cambiaria algo?
Cuando la luz de la mañana pelea a travez de las grietas
en cascada a travez de la cama, y eres mia
cuando tus padres se empezaron a despertar para el trabajo, entre las sabanas mantengo la mirada.
Aqui mismo, los mejores dias de nuestras vidas.
es esto coincidencia o una señal?
Cuando nos conocimos yo estaba detras.
juro que pasamos la mayoria de las tardes
en alguna parte en el acti
eramos parte de algo de nosotros, y nosotros solos.
cualquier lugar era casa.
Casi estamos aqui de nuevo
Casi estamos aqui de nuevo
Casi estamos aqui de nuevo
Aqui mismo, ahora
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous