Auteurs - After Murder Park
Paroles traduites de Auteurs - After Murder Park en Español
- 1155 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Auteurs
- After Murder Park
- Traduction par: Alejandra Mida
After Murder Park
Esme could you shut the door
And put the oil lamp on the floor
I feel it coming on again
Just like it did on saturday
Voices after murder park
In the damp in the dark
Maybe we should call the law
Maybe we should call the child's parents
I'll love you until the end
Hi, hello, what have you seen?
God, it's good to hear your voice again
Did you miss your brother
Darling i will always love you
Lying, in a shallow grave
There's a church nearby and a railway
On a bed of mud and wire
Esme find out where the child is buried
Marry the first born
Bury the stillborn
I love you and i always will
We are lying here
Waiting to be buried
We are lying here and you're losing
Contact with the dead
Please don't ask about the future
I am not a fortune teller
I know you're just being civil
But don't make this trivial
Uncles i have never seen
Only in my own dead dream
On a bed of mud and wire
Esme find out where the child is buried
I'll love you until the end
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Después De Parque Murder
Esme pudiera cerrar la puerta
Y poner la lámpara de aceite en el suelo
Creo que viene de nuevo
Al igual que lo hizo el sábado
Voces tras el asesinato parque
En la humedad en la oscuridad
Tal vez deberíamos llamar a la ley
Tal vez deberíamos llamar a los padres del niño
Te amaré hasta el final
Hola, hola, ¿qué has visto?
Dios, es bueno escuchar tu voz de nuevo
Perdió su hermano
Darling I will always love you
Mentir, en una tumba poco profunda
Hay una iglesia cercana y un ferrocarril
Sobre un lecho de lodo y alambre
Esme saber dónde está enterrado el niño
Casarse con el primogénito
Enterrar a los muertos
Te quiero y siempre te querré
Nos están mintiendo aquí
En espera de ser enterrado
Nos están mintiendo aquí y usted está perdiendo
El contacto con los muertos
Por favor, no preguntan sobre el futuro
Yo no soy un adivino
Sé que estás siendo civiles
Pero no hagas esto trivial
Tíos nunca he visto
Sólo en sueños propios muertos
Sobre un lecho de lodo y alambre
Esme saber dónde está enterrado el niño
Te amaré hasta el final
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous