Sarah Mclachlan - Adia
Paroles traduites de Sarah Mclachlan - Adia en Español
- 24762 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Sarah Mclachlan
- Adia
- Traduction par: Sara
Adia
Adia I do believe I failed you
Adia I know I let you down
Don't you know I tried so hard
To love you in my way
It's easy let it go...
Adia I'm empty since you left me
Trying to find a way to carry on
I search myself and everyone
To see where we went wrong
'cause there's no one left to finger
There's no one here to blame
There's no one left to talk to, honey
And there ain't no one to buy our innocence
'Cause we are born innocent
Believe me adia, we are still innocent
It's easy, we all falter
Does it matter?
Adia I thought that we could make it
But I know I can't change the way you feel
I leave you with your misery
A friend who won't betray
I pull you from your tower
I take away your pain
And show you all the beauty you possess
If you'd only let yourself believe
that
We are born innocent
Believe me adia, we are still innocent
It's easy, we all falter, does it matter?
Believe me adia, we are still innocent
'cause we are born innocent
Adia we are still innocent
It's easy, we all falter ... but does it matter?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Sara
Adia
Adia sí creo que te fallé
Adia se que te defraudé
No sabes que me esforcé tanto?
Para amarte a mi manera.
Es fácil olvidarlo…
Adia estoy vacía desde que me dejaste
Tratando de encontrar una manera de continuar
Yo busco en mí y en todos
Para ver dónde nos hemos equivocado
Porque no hay nadie a quien señalar
No hay nadie aquí a quien culpar
No hay nadie a quien dejar de hablar, cariño
Y no hay nadie que compre nuestra inocencia
Porque nacemos inocentes
Créeme Adia, seguimos siendo inocentes
Es fácil, todos fallamos, acaso importa?
Adia pensé que podríamos lograrlo
Pero sé que no puedo cambiar lo que sientes
Te dejo con tu miseria.
Un amigo que no voy a traicionar.
Te tiro de tu torre.
Me llevo tu dolor
Y te muestro toda la belleza que posees
Si tan solo creyeras
Que
Nacemos inocentes
Créeme Adia seguimos siendo inocentes
Es fácil, todos fallamos, acaso importa?
Créeme Adia seguimos siendo inocentes
Porque nacimos inocentes
Seguimos siendo inocentes
Es fácil, todos fallamos, acaso importa?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous