Dark At Dawn - Across The Oceans Of Time
Paroles traduites de Dark At Dawn - Across The Oceans Of Time en Español
- 1325 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Dark At Dawn
- Across The Oceans Of Time
- Traduction par: Alejandra Mida
Across The Oceans Of Time
I can't wait anymore
Crossed the oceans of time
Hoping once you'd be mine
One desire I keep - for you
And just one wish I pray
'Til the end of all days
You are the light, the brightest light
I had to bury down deep in my heart
After the gloaming waits for dawn
The only rose that can bloom in the dark
At first beam I could live again
Not just shadows could touch
Be as close as the dark
Heed the voice in the wind
And the first beam of light
Takes away gloomy nights
You are alive, you never died
Deep in my soul you're condemned to live on
The day I desire draws so near
Forces the flame in my veins to burn on
And if there's once a rose that blooms
Like your never fading beauty
The sword of mine is at her side
Across the wide oceans of time
Come to me to carry what was lost
Roam through daytime grey
So long a search still going on
I came to claim what just belongs to me...
Just to me...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Across The Oceans Of Time
No puedo esperar más
Cruzado los océanos de tiempo
Esperando una vez que serías mía
Un deseo que mantener - para usted
Y sólo un deseo que oren
'Hasta el final de todos los días
Ustedes son la luz, la luz más brillante
Tuve que enterrar en lo más profundo de mi corazón
Después del crepúsculo espera del amanecer
La rosa única que puede florecer en la oscuridad
En primer rayo pudiera volver a vivir
No sólo las sombras podía tocar
Sea lo más cerca a la oscuridad
Preste atención a la voz en el viento
Y el primer haz de luz
Quita noches sombrías
Estás vivo, nunca se murió
En lo profundo de mi alma que está condenado a vivir en
El día en que se basa el deseo tan cerca
Obliga al fuego en mis venas quemar en
Y si hay una vez una rosa que florece
Al igual que su belleza nunca se desvanece
La espada de la mina está a su lado
A través de los vastos océanos de tiempo
Ven a mí para llevar a lo que se perdió
Recorra día gris
Mientras una búsqueda aún continúa
He venido a reclamar lo que le pertenece sólo a mí ...
Así que yo ...
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous