Keo Nozari - Acceptable 2 U
Paroles traduites de Keo Nozari - Acceptable 2 U en Español
- 1001 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Keo Nozari
- Acceptable 2 U
- Traduction par: Alejandra Mida
Acceptable 2 U
VERSE 1:
No one owns me but me.
I'm just me, I'm wild and free.
If you think you're gonna tell me
Who I should be
Baby, baby, baby you living in a fantasy.
B-SECTION:
Hey hey
What do you say
You stand back
While I celebrate?
Hey hey
What do you say
You let me live my life
My own way?
CHORUS:
So oh no
Don't you tell me what to do
Tell me how to live my life
What's acceptable to you, yeah.
You know
I'm going do what I wanna do.
And I don't really care
If it's what you want me to do.
(Cause I)
Do what I do
Do-do what I do
Do-do what I do
I don't really care
If that's acceptable to you.
VERSE 2:
No one owns me but me.
Make my own destiny.
I love who I love, you can't tell me because
Only I know what's right for me.
BRIDGE:
Here I am.
Look at me.
I am free
Of you at last, yeah.
Here I am.
Look at me.
I am free.
I put up my hands, yeah.
(Put your hands up! )
CHORUS REPEATS 2x
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Aceptable 2 U
Verso 1:
Nadie me posee más que yo.
Soy sólo yo, soy salvaje y libre.
Si crees que vas a decirme
¿Quién debería ser
Bebé, bebé, bebé que usted vive en una fantasía.
B-SECCIÓN:
Hey hey
¿Qué dice usted
Se pone de pie de nuevo
Aunque celebro?
Hey hey
¿Qué dice usted
Usted me dejas vivir mi vida
Mi propio camino?
CORO:
Así oh no
¿No me digas qué hacer
Dime cómo vivir mi vida
Lo que es aceptable para usted, sí.
Sabes
Voy a hacer lo que yo quiero hacer.
Y no me importa
Si es lo que quieres que haga.
(Cause I)
Haz lo que yo hago
-No hago lo que hago
-No hago lo que hago
Realmente no me importa
Si esto es aceptable para usted.
Verso 2:
Nadie me posee más que yo.
Hacer mi propio destino.
Me encanta que me encanta, no me puedes decir porque
Sólo yo sé lo que es correcto para mí.
BRIDGE:
Aquí estoy.
Mírame.
Soy libre
Por que al final, sí.
Aquí estoy.
Mírame.
Soy libre.
Puse mis manos, sí.
(¡Levante las manos!)
REPITE CORO 2x
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous