Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Joshua James - Abbie Martin

Paroles traduites de Joshua James - Abbie Martin en EspañolIdioma traducción

  • 1376 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Abbie Martin


Do you remember when time, wasn't an issue at all,
It was where you were going, how far you could walk

Do you remember?
Do you remember?

Do you remember the scent of the summer so sweet?
As the the stars would watch over our souls through the weeds.
And the hounds in their fences would bark at the breeze
While we d scream out confessions of love through the trees.

Do you remember?
Do you remember?
Do you remember?
Cuz I do.

It was the year 93 if my mind does recall.
Seems so long and so distant, not distant at all
I sang songs to you crying till something did change.
It was time, it pushed us older till we didn't even say hello...

Hello,
Hello,
Hello.

Bridge:
It's been four long years since I've seen your face your voice
Will still resonate inside my bones
When the breeze runs by and whispers that old song, I do.

Do you remember?
Do you remember?
Do you remember?
I do.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Abbie Martin



¿Te acuerdas de cuando el tiempo, no era un problema en absoluto,
Fue donde ibas, ¿hasta dónde se puede ir andando

¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?

¿Recuerdas el olor del verano tan dulce?
Como las estrellas se velará por nuestras almas a través de las malas hierbas.
Y los perros en sus cercas ladraban en la brisa
Mientras que d gritar confesiones de amor a través de los árboles.

¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?
Porque yo hago.

Era el año 93 si mi mente no recuerdo.
Parece por tanto tiempo y tan distante, no muy distante en lo absoluto
Yo cantaba canciones para llorar hasta que algo cambió.
Había llegado el momento, nos empujó más hasta que ni siquiera decir hola ...

Hola,
Hola,
Hola.

Puente:
Ya han pasado cuatro largos años desde que he visto tu rostro tu voz
Will aún resuenan en mis huesos
Cuando la brisa corre por el y le susurra que la vieja canción, lo hago.

¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?
¿Te acuerdas?
Que hago.
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Joshua James