As Forever Fades - Abandonment
Paroles traduites de As Forever Fades - Abandonment en Español
- 960 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- As Forever Fades
- Abandonment
- Traduction par: Alejandra Mida
Abandonment
Her arms are flailing for her husband but she cannot reach, only an
Inch more
Run far my darling I will think of you from night to day, her will is all that's left
Thank God for ink and pen.
Too bad he won't receive them
Her mind wanders to the times of joy from when she was young and he was a boy
It meant all the same
I tried to tell you, that these things hurt worse when gone
I tried to tell you, our mistake is six months along
Become the opposite of choice by hacking rationality
News arrived one day; things were looking very grave
Her eyes stumbled on the word, "Casualty"
I tried to tell you, that these things hurt worse when gone
I tried to tell you, our mistake is six months along
Become the opposite of choice by hacking rationality to pieces
Her arms are flailing for her husband but she cannot reach: no more
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Abandono
Sus brazos se agitaba a su marido, pero ella no puede llegar, sólo un
Inch más
Correr mucho, mi querido voy a pensar en ti de la noche al día, su querer es todo lo que queda
Gracias a Dios por tinta y pluma.
Lástima que no los recibas
Su mente se distrae a los tiempos de alegría cuando ella era joven y era un niño
Quería decir lo mismo
Traté de decirle, que estas cosas duelen peor al pasado
Traté de decirle a usted, nuestro error es de seis meses a lo largo de
Conviértete en el frente de la opción por la racionalidad de hacking
News llegó un día, las cosas se veían muy grave
Sus ojos tropezaron con la palabra, "Casualty"
Traté de decirle, que estas cosas duelen peor al pasado
Traté de decirle a usted, nuestro error es de seis meses a lo largo de
Conviértete en el frente de la opción por la racionalidad de hacking en pedazos
Sus brazos se agitaba a su marido, pero ella no puede llegar: no más
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous