Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ian Thomas Band - !Espera!

Paroles traduites de Ian Thomas Band - !Espera! en EspañolIdioma traducción

  • 2069 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

!Espera!


Verse I:

Don't rush me. Just this once
I want to make this moment last.
slow down the pace, there's no hurry
I can't let another pass me by again,
let me be the one to say
when I’ve had enough.

Just let me close my eyes, memorize
the way things are this minute
so when you're gone I can go on.
If memory can hold on within it
what I’m feeling,

Should time try fading or
stealing something away?

Chorus:

¡Hold on! Nothing’s the same,
tell me why I feel this way.
Life wouldn't be worth living without you…
All along I’ve been the pretender,
but now that's gone forever.

Nobody’s ever loved me like you do,
nobody's broken through.

Verse II:

Got to concentrate, file away
every last detail.
Don't want to lose what's going down.
I want to remember everything I’m feeling,

Should time try fading,
or stealing something away?

( Chorus )

"Nobody’s ever loved me like you do,
nobody's broken through"...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Adrián

Hold On!


Verso I:

No me presiones. Sólo por esta vez,
quiero hacer que este momento perdure.
Alenta el paso, no hay prisa,
no puedo permitir que otro se me adelante,
seré el único en decir
cuando haya tenido suficiente.

Sólo quiero cerrar los ojos, memorizar
tal como está todo en este instante.
& cuando te hayas ido podré seguir adelante.
Si el recuerdo puede guardar en su interior
lo que siento,

¿Debe el tiempo tratar de desvanecerlo o
sacarle algo que valga?

Coro:

¡Espera! ya nada es igual,
Dime porqué me siento así.
No valdría la pena vivir la vida sin ti…
Desde el principio he disimulado,
pero ahora eso se acabó.

Nadie jamás me ha amado como tú,
nadie me había dado la oportunidad.

Verso II:

Tengo que concentrarme, conservar
hasta el último detalle.
No quiero dejar atrás lo que se está inmortalizando
deseo recordar todo cuanto siento,

¿Debería el tiempo tratar de desvanecerlo
o sacarle algo que valga?

( Coro )

"Nadie jamás me ha amado como tú,
nadie me había dado la oportunidad"...
Escrito Por: Adrián

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Ian Thomas Band