Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Maren Morris - 80´s Mercedes(2)

Paroles traduites de Maren Morris - 80´s Mercedes(2) en EspañolIdioma traducción

  • 1533 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

80´s Mercedes(2)


Still runs good, built to last
Moves like a hula girl on the dash
She ain't made for practicality
Yeah, I guess she's just like me

It's Saturday night, about time to go
Got my white leather jacket and a neon soul
Once I turn on the radio I'm ready to roll

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey

I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes

Pop the top down like a summer dream
She's my teenage time machine
Just keeps getting sweeter with age
She's classic through any decade

The suns in the sky, glitter on the seats
You can try, but the Benz is hard to beat
So, hey, if you want you can ride with me

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey

I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes

It's Saturday night, about time to go
Got my white leather jacket and a neon soul
Once I turn on the radio I'm ready to roll

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey

I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Josh Carr

Mercedes Ochentero


Todavía arranca bien, hecho para durar
Se mueve como una muñeca en el tablero
No está hecho para ser práctico
Sí, creo que es como yo

Es sábado por la noche, es hora de irse
De ponerme mi chamarra blanca de cuero y un neon soul
Una vez que encienda el radio estaré lista para arrancar

Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey

Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero

Bajo la ventana como un sueño de verano
Es la maquina del tiempo de mi adolescencia
Sólo me sigue haciendo más emocionante con la edad
Es un clásico en cualquier década

El sol en el cielo, brillo en los asientos
Puedes probar, pero la Benz es dificil de superar
Así que, hey, si quieres puedes subirte conmigo

Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey

Es sábado por la noche, es hora de irse
De ponerme mi chamarra blanca de cuero y un neon soul
Una vez que encienda el radio estaré lista para arrancar

Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey

Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Escrito Por: Josh Carr

COUNTRY, FOLK & CCM

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Maren Morris