60%
I'm not here to entertain you
I'm here to meet my friend the Russian
The Irish, the German, the Columbian
I don't care how bad I fuck up
I care about how fucked up I get
I'm not your clown
I'm your dealer
And I'm holding three bindles of bullshit
And you're buyin' them 'cause you are addicted
To the pure and totally uncut
I'm not here to amuse you
I'm here to abuse my body
I'm here because old habits die hard
And seriously, what else am I supposed to do?
This isn't my job, my hobby, my habit
It's sad, but this is my life
Welcome to our mission statement
Total self-debasement
And not giving our all
Watch us Fall!
It's not that we don't pull it
It's just that we only give about 60 or so percent
Would you rather be fed bullshit
From some 20-something, makeup wearing, popstar
"This one goes out to all our fans all over the world
Without you, we'd just be us.
So, I just wanna say thank you!
We fuckin' love you, Modesto!"
Fuck you!
And you're takin' it easy before the show
So you won't lose your voice
And disappoint your fans routine
And you don't care about the children
You don't even know them
All you know is their money
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alex
60%
Yo no estoy aquí para entretener
Estoy aquí para encontrarme con mi amigo el ruso
Los irlandeses, el alemán, el colombiano
No me importa lo mal que me jodan
Me importa lo jodido que estoy
Yo no soy tu payaso
Soy tu concesionario
Y estoy sosteniendo tres ciegos de mierda
Y estás comprando 'ellos porque eres adicto
Para el puro y sin cortar totalmente
No estoy aquí para divertirte
Yo estoy aquí para abusar de mi cuerpo
Estoy aquí porque los viejos hábitos tardan en morir
Y en serio, ¿qué se supone que debo hacer?
Este no es mi trabajo, mi hobby, mi hábito
Es triste, pero esta es mi vida
Bienvenido a nuestra declaración de misión
Total de auto-degradación
Y no darlo todo
Vernos caer!
No es que no lo tire
Es que sólo damos un 60 por ciento o menos
¿Prefieres ser alimentado mierda
De unos 20 y tantos años, usar maquillaje, estrella de pop
"Esto va para todos nuestros fans en todo el mundo
Sin ti, que acababa de ser nosotros.
Por lo tanto, sólo quiero decir gracias!
Los quiero, Modesto! "
Vete a la mierda!
Y lo tomas tan fácil antes del show
Así que no perderás tu voz
Y decepcionar a su rutina aficionados
Y no se preocupan por los niños
Ni siquiera los conozco
Todo lo que conozco es tu dinero
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous