Hot Cross - 4A:030401
Paroles traduites de Hot Cross - 4A:030401 en Español
- 1026 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Hot Cross
- 4A:030401
- Traduction par: Alejandra Mida
4A:030401
It's always hardest to discuss what you should
And you're never guiltier than when your intentions are good
And we're held together
But my arms don't stretch so far anymore and thought the situation taunts
And the sleepless energy of a stranger scrawls random letters you avoid
The self absorbed frenzy of isolation
Grief and nostalgia makes reality of myths
And turns apology into indictment
These words kill
And it makes sense that we're here
And it makes a mess to deny how far we're come
And how much further we've to fall
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
4A: 030401
Siempre es difícil hablar de lo que debiera
Y nunca se es más culpable que cuando sus intenciones son buenas
Y nos mantuvimos juntos
Pero mis brazos no se estiran hasta el momento nunca más y pensó la situación burla
Y la energía insomne ??de un extraño garabatea letras al azar que evitas
El frenesí de auto-absorción del aislamiento
El dolor y la nostalgia hace que la realidad de los mitos
Y gira disculpa en acusación
Estas palabras matan
Y tiene sentido que estamos aquí
Y hace un lío para negar lo lejos que estamos venimos
Y cuánto más hemos de caer
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous