Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Natasha Bedingfield - (No More) What Ifs

Paroles traduites de Natasha Bedingfield - (No More) What Ifs en EspañolIdioma traducción

  • 6632 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

(No More) What Ifs



All the could bees buzzin’ round
My mind a thousand tiny clouds
And now I cannot see the sun
All the worries on my list
Rush like lemmings off a cliff
I’m powerless to save even one
All my friends tell me I’m thinkin’ too much
It’s not over till it’s over
Because today is trouble enough
Leave tomorrow, ‘til tomorrow

I’m not jinxing what could be
Second guessin’ what I see
There is you and there is me
And no what ifs
Not crossin’ fingers knockin’ wood
‘Cause worrying about it could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs
Could-be’s, one day’s, if only’s
That intro’s looping on and on
Don’t really get to feel the song
When it’s only playing in my head
If I don’t listen with my heart
Trust my instincts from the start
Then I’m as done, as done can get
So I’m not
I’m not jinxing what could be
Second guessing what I see
There is you and there is me
No what if’s
My crossing fingers knocking wood
’cause worrying about we could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs
Could-be’s, one day’s, if only’s
If the sky falls down
What if it don’t work out
What if a black cat crosses my path
Does that mean you and me, we’re not gonna last?
What if Mr Right turns out to be wrong?
What if there’s no happy ending for this song
What if the one for me is the one that’s she’s with
When my heart feels love, or will my head believes it?
I’m thinking too much.
It’s not over ’til it’s over
’cause today is trouble enough
Live tomorrow, ’til tomorrow
I’m not jinxing what could be
Second guessing what I see
There is you and there is me
No what if’s
My crossing fingers knocking wood
’cause worrying about it could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs
Could-be’s
One day’s
If only’s

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Oss

(No Más) Que Pasaría Si



Todos los pueden ser susurrando a mi alrededor
En mi mente cientos de pequeñas nubes
Y ahora no puedo ver el sol

Todas las preocupaciones de mi lista
Se precipitan por un precipicio
Y no tengo poder para salvar a ninguno

Todos mis amigos me dicen que estoy pensando demasiado
No está acabado hasta que está acabado
Porque hoy ya hay demasiados problemas
Deja mañana hasta mañana

No estoy gafando lo que pudiera ser
Solamente adivino lo que veo
Estás tú y estoy yo
Y no "que pasaría si..."
Sin dedos cruzados tocando madera
Porque preocuparnos de lo que podría ser
Estropea un momento cuando es bueno
No más "que pasaría si..."
"Podría ser...", "un día...", "si solo..."

Aquella intro curvando sin cesar
Realmente no llega a sentir la canción
Cuando sólo está sonando en mi cabeza

Si no escucho a mi corazón
Confío en mis instintos desde el principio
Después estoy tan acabada como acabada pueda estar

Así que no estoy gafando lo que pudiera ser
Solamente adivino lo que veo
Estás tú y estoy yo
Y no "que pasaría si..."
Sin dedos cruzados tocando madera
Porque preocuparnos de lo que podría ser
Estropea un momento cuando es bueno
No más "que pasaría si..."
"Podría ser...", "un día...", "si solo..."

Si el cielo se cayera
¿Qué pasaría si no funcionara?
¿Qué pasaría si un gato negro se cruza en mi camino?
¿Significa eso que tú y yo no vamos a durar?
¿Qué pasaría si Mr. Bien se convierte al mal?
¿Qué pasaría si no hay un final feliz para esta canción?
¿Qué pasaría si mi elegido es el elegido de otra?
Cuando mi corazón sienta amor, ¿se lo creerá mi cabeza?

Estoy pensando demasiado
No está acabado hasta que está acabado
Porque hoy ya hay demasiados problemas
Deja mañana hasta mañana

Así que no estoy gafando lo que pudiera ser
Solamente adivino lo que veo
Estás tú y estoy yo
Y no "que pasaría si..."
Sin dedos cruzados tocando madera
Porque preocuparnos de lo que podría ser
Estropea un momento cuando es bueno
No más "que pasaría si..."
"Podría ser..."
"Un día..."
"Si solo..."
Escrito Por: Oss

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Natasha Bedingfield