Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ben Folds & Regina Spektor - You Don’t Know Me

Translated lyrics of Ben Folds & Regina Spektor - You Don’t Know Me to EspañolIdioma traducción

  • 11775 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

You Don’t Know Me


I wanna ask you;
Do you ever sit and wonder
It’s so strange that we could be together
for so long and never know, never care
what goes on in the other one’s head?
Things I thought but I never said
You said things that I never said
So I’ll say something that I should have said long ago

(You don’t know me)
You don’t know me at all
(You don’t know me)
You don’t know me at all
(You don’t know me)
You don’t know me at all
(You don’t know me)

You could have just propped me up at the table like a mannequin
or a cardboard standup
and given me any face that you wanted me to be seen
we’re damned by the existential moment
when we saw the couple in a coma
and it was weakened with the cliché
but we carried on anyway

So, sure, I could just close my eyes
Yeah, sure, trace and memorize
But can you go back once you know?

(You don’t know me)
You don’t know me at all

If I’m the person who you say i am
Clueless chump you seem to think i am
So he’s been led astray like an errant dog
who occasionally escapes and needs a shorter leash than I thought
Would you want me back?
Maybe it’s because…
You don’t know me at all

(You don’t know me)
You don’t know me at all

So what I’m trying to say is
What I’m trying to tell you is
Not gonna come out like I wanna say it
‘Cause i know you’ll only change it (change it, change it)

(You don’t know me)
You don’t know me at all

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por martin

No Me Conoces


Quiero preguntarte una cosa:
¿alguna vez te has parado a pensar,
lo extraño que es que llevemos tanto tiempo juntos
sin saber, sin importarnos
que es lo que le pasa al otro por la cabeza?
Las cosas que he sentido, pero que nunca he dicho.
Me dijiste cosas que nunca te conté yo a tí.
Así que te contaré algo que debería haberte dicho hace tiempo.

(No me conoces)
No me conoces para nada
(No me conoces)
No me conoces para nada
(No me conoces)
No me conoces para nada
(No me conoces)

Podrías tan solo haberme apoyado en la mesa, como a un maniquí,
o haber echo una réplica de mí en cartón,
y pintarme la cara que quisieras que tuviera.
Estamos malditos por ese momento existencial en el
que parecíamos una pareja en coma,
debilitado por la rutina.
Pero aún así, continuamos.

Así que, seguramente, podré cerrar mis ojos.
Sí, seguramente podré recordar y memorizar,
pero, ¿puedes tu dar la vuelta cuando lo sepas?

(No me conoces)
No me conoces de nada

Si soy la persona que dices que soy.
El tonto e ingénuo que crees que soy.
Perdido como un perro abandonado,
que de vez en cuando se escapa y necesita una correa más corta para atarlo,
¿no me querrás contigo otra vez?
Quizá sea porque…
No me conoces de nada.

(No me conoces)
No me conoces para nada

Así que, lo que intento decir.
Lo que intento decirte es que
no voy a declararme a tí, como me gustaría hacer,
porque sé que lo único que harías sería cambiarlo (cambiarlo).

(No me conoces)
No me conoces para nada.
Escrito Por: martin

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Ben Folds & Regina Spektor