Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Big Red - Y Croire

Translated lyrics of Big Red - Y Croire to

  • 6 hits
  • Published 2024-03-08 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Y Croire


Refrain (x2)
Y croire, il faut y croire
Plus rien ne peut te déphaser
Y croire, il faut y croire

Il ne faut pas lâcher mais c'est
Quelle que soit la donne ou la mise de départ
Faut que tu te cloisonnes blagues et sottises à part
Sors ton ticket, faut qu'on le poinçonne pour que tu sortes du boulevard
Y'a les sous-fifres et ceux qui patronnent et ça il faut le savoir
Une fois lancé il n'est pas question d'une crampe
Sinon gare à la raclée, gare à la super trempe
Marre de cavaler, y'en a ras le cul des planques
Tout ce que je veux c'est piocher dans mon gros keus de skunk
Je me ruine mais au point de me tenir à la rampe
Pour faire l'effet d'un coup de poing telle l'arrivée d'un tank
Détermine un point mais il ne faut pas que tu le manques
Le monde t'appartient si des grosses claques tu flanques

Refrain (x2)

Il ne faut pas lâcher mais c'est rien ni personne
Y a que tes sosses qui t'aident
Car à la note fausse gare à toi si tu plaides
Une vraie valeur à la hausse, j'ai nommé ma soeur Slade
Donne en moi le riddim je l'endosse, je le mets big et puis red
Continue, insiste, persiste, compte tenue que longue est la liste
De vendus, donneuses et fascistes
Qui te travaillent mais tu résistes
Fais ce que t'as à faire mais demande pas ton reste
Extermine-les tous ou fuis-les comme la peste
Mais quand tu t'habilles, ne retourne pas ta veste
Le fait d'y croire et d'en vouloir peut faire de toi le best
À toutes les races sur le boulevard, je lance un spécial request

Refrain (x2)

Il ne faut pas lâcher mais c'est
Quelle que soit la donne ou la mise de départ
Faut que tu te cloisonnes blagues et sottises à part
Sors ton ticket, faut qu'on le poinçonne pour que tu sortes du boulevard
Y'a les sous-fifres et ceux qui patronnent et ça il faut le savoir
Une fois lancé il n'est pas question d'une crampe
Sinon gare à la raclée, gare à la super trempe


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-08 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Big Red