Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Miku Hatsune - World Is Mine

Translated lyrics of Miku Hatsune - World Is Mine to EspañolIdioma traducción

  • 19849 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

World Is Mine


Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Sou-yu atsukai KOKORO-ete
Yone

Sono-ichi
Itsumo to chigau kami-gata ni kiga-tsuku koto
Sono-ni
Chanto kutsu made mirukoto, ii ne?
Sono-san
Watashi no hito-koto niwa mittsu no kotoba de henji suru koto
Wakatta ra migite ga orusu nanowo nantoka-site!

Betsuni wagamama nante itte nain-dakara
Kimi ni KOKORO kara omotte hoshii no KAWAII tte

Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Kiga-tsuite ne e ne e
Mataseru nante rongai yo
Watashi wo dare-dato omotte runo?
Mou! nan-daka amai-mono ga tabetai!
Ima suguni yo?

Oh, check one two... Ahhhhhh!

Ketten? KAWAII no machigai desho
Monku wa yurushi-masen no
Anone? watashi no hanashi chanto kiiteru? chottoo...
A, soreto ne? shiroi Ouma-san kimatte-ru desho?
Mukae ni kite
Wakatta-ra kashi-zuite tewo totte "OHIME-SAMA"tte

Betsu ni wagamama nante itte nain dakara
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte iino yo?

Sekai de watashi dakeno OUJI-SAMA
Kiga tsuite hora hora
Otete ga aite masu
Mukuchi de buaiso na OUJI-SAMA
Mou, dousite? kiga tsuite yo hayaku
Zettai kimi wa wakatte nai!... wakatte nai wa...

^Miku's DERE TIME^(TUN-DERE)^

Ichigo no notta Shortcake
Kodawari tamago no torokeru pudding
Minna, minna gaman shimasu
Wagamama na ko dato omowa-nai de
Watashi datte yareba-dekiru mon
Atode koukai suru wayo

^DERE TIME END^

Touzen desu! datte watashi wa
Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Chanto mitete yone dokoka ni icchau yo?
Fui-ni dakishime-rareta kyuuni sonna eh?
"HIKARERU(;1) abunai yo"sou-itte soppo muku kimi
... kocchi noga ABUNAI wayo

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ana Chan

El Mundo Es Mio


Quisiera ser
La princesa que siempre vas a amar
Sin dudar
Debes saber
De corazón cómo debe ser

En primer lugar, mi peinado cambié
¿Por qué no has hecho ningún comentario aún?
Segundo
De la cabeza a los pies mírame muy bien, ¿Sí?
Tercer lugar
Si digo algo debes responder
"Bella princesa, sin dudar tus órdenes seguiré"
¿Lo has captado ya?
¡Me estás ignorando otra vez,
Y no lo puedo tolerar!

No es porque
Sea egoísta o algo así,
Sólo quisiera que tú
Pensaras
De corazón que no hay otra
Chica que sea más bonita que yo

Quisiera ser
La princesa que vas a idolatrar
¿No lo entiendes? ¡Escúchame!
Hacerme esperar no es siquiera una opción
¿Acaso crees
Que yo soy como todas las demás?
Rayos, me siento mal
Ahora mi dieta tendré que romper...
... ¡Y tu culpa será!

¿Qué defectos?
Seguro piensas que adorable soy
Y la imagen misma de la perfección
Si quieres,
Te dejaré mirar- ¡Demonios, me ignoras otra vez!
¡Oye!
Ah, ¿Sabes? También
Quisiera un príncipe que montara en un blanco corcel
Y me lleve con él
¿Lo has captado ya?
Arrodíllate y dime que para ti otra princesa no habrá

No es porque
Sea egoísta o algo así, aunque supongo que no
Está mal
Si a veces te hago enojar
Tú sabes que no lo hago por molestar

Quisiera que
Seas tú el príncipe que me va a idolatrar
Date cuenta, ¡Escúchame!
Me muero por tu mano tomar
Mi príncipe
Obstinado y renuente tú serás
Rayos, di por qué
¿Acaso no lo puedes notar?

Seguro no
Lo has visto
No te has dado cuenta
¡Cuenta nunca te darás!

Incluso el más fino de los pasteles
O un flan hecho de los más selectos ingredientes
Todo, todo eso puedo dejarlo
Por favor no pienses que soy egoísta
Cuando quiero también puedo ser muy buena
Y entonces
Vas a arrepentirte

No lo dudes, ¡Como yo no hay otra igual!

Quisiera ser
La princesa que siempre vas a amar
Cuídame, te me puedo escapar
Tirado te podría dejar
Dime, ¿Qué tendría yo que pensar
Si me abrazas sólo así?
Dices que peligro habrá
¡Y después me vuelves a ignorar!

...Lo más peligroso de todo esto eres tú.
Escrito Por: Ana Chan

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Miku Hatsune