Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Marika Hackman - Time's Been Reckless

Translated lyrics of Marika Hackman - Time's Been Reckless to EspañolIdioma traducción

  • 1128 hits
  • Published 2018-02-20 18:39:46
  • 0 Comments
  • 0 likes

Time's Been Reckless


[Verse 1] Eyes roll up, you can’t even tell me my name I'm your blood, you can’t even tell me the same You’re so feckless, I’m so sorry Time’s so reckless with our bodies (One, two, three..) [Chorus: The Big Moon] 1, 2, 3, 4, tell her that you love her more 5, 6, 7, 8, no more time, don’t be late [Post-Chorus] I’ll be kind, I'll try to have a heart But I always want more, tomorrow you're out of your clothes [Verse 2] I’m so tactless, I’m so sorry Time’s been reckless with your body [Break] (Time’s so reckless… with our bodies) [Bridge (with The Big Moon)] There's no light to break this dawn We’ve been in the dark for a while Stuck between blankets and the piteous smiles And the world you know is gone I can be good if you want, I can be kind if you prefer (She can be good if you want) I will be kind if you prefer [Post-Bridge (Chorus: The Big Moon)] I’ll unplug, find where the wire meets the wall You stay calm, I’ll hold it happily on Call me heartless, side-girl complex We’re too honest, we’re too modest

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2018-02-20 18:39:46 por panzas

Los Tiempos Han Sido Imprudentes


Verso 1: Ojos enrolados, ni siquiera puedes decir mi nombre Estoy en tu sangre, ni siquiera puedes decirme lo mismo Eres tan ineficaz, lo siento tanto Los tiempos han sido tan imprudentes con nuestros cuerpos Uno dos tres Coro: 1 2 3 4 dile que la amas mas 5 6 7 8 no hay mas tiempo, no tardes Post coro: Sere amable, intentare tener un corazón Pero siempre quiero mas, mañana estas sin ropa Verso 2: No tengo tacto, lo siento tanto Los tiempos han sido tan imprudentes Quiebre: Los tiempos han sido tan imprudentes con nuestros cuerpos Puente: No hay luz para que salga este amanecer Hemos estado en la oscuridad por un rato Atrapados dentro de cobijas sonrisas lastimosas Y el mundo que conoces ya no esta Puedo ser buena si quieres, puedo ser amable si prefieres Ella puede ser buena si quieres, sere amable si prefieres Post puente: Me desconectare, donde el cable esta en la pared Tu te quedas calmado, lo sostendré felizmente para ti Dime insensible, el complejo de la chica Somos demasiado honestos, somos muy modestos
Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Marika Hackman