Chris De Burgh - The Shadow Of The Mountain
Translated lyrics of Chris De Burgh - The Shadow Of The Mountain to Español
- 2780 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Chris De Burgh
- The Shadow Of The Mountain
- Translation by: panzas
The Shadow Of The Mountain
Last night I dreamed again that I was by your side,
I felt your tender kiss, and with your lips on mine,
My world became, complete again,
Beneath the shadow of the mountain,
we were lovers till the dawn
was on the sea;
But with the morning sun the dream had disappeared,
And I awoke and still believed that you were here,
But soon the day will come again,
beneath the shadow of the mountain,
I'll be with you when my soldier's work is done;
When the summer winds begin to blow,
That is when I will be sailing to my home,
To the olive trees and the golden corn
That whispers in the fields up in the hills beyond the place
where I was born;
And here in Rome the talk is all about the war,
As men of Caesar we have heard those words before,
And though I'm strong, my heart belongs
Beneath the shadow of the mountain
and my lover who is waiting
there for me;
When the summer winds begin to blow,
That is when you'll see the sails that bring me home,
To the olive trees and the golden corn
That whispers in the fields
up in the hills above Pompeii
where I was born;
I will return;
Beneath the shadow of Vesuvius
we'll be together till the day we die.....
Last night I dreamed again that I was by your side.......
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
La Sombra De La Montaña
Anoche soñé de nuevo que estaba a tu lado,
sentí tu suave beso, y tus labios sobre los míos,
mi mundo, se volvió completo otra vez,
debajo de la sombra de la montaña,
fuimos amantes hasta el amanecer,
fue sobre el mar,
pero con el sol de la mañana el sueño ha desaparecido,
y yo desperté y continué creyendo que tú estabas aquí,
pero pronto el día llegó de nuevo,
debajo de la sombra de la montaña,
yo estaré contigo cuando mi trabajo de soldado termine,
cuando los vientos del verano comiencen a soplar,
entonces es cuando yo estaré navegando hacia mi hogar,
hacia los árboles de olivos y los dorados maíces,
aquellos murmullos en los campos subirán las colinas hasta el lugar
donde nací,
y aquí en Roma la conversación es acerca de la guerra,
como hombres de César hemos oído aquellas palabras antes,
y aunque soy fuerte, mi corazón permanece
debajo de la sombra de la montaña
y mi amor que está esperando
allí por mí,
cuando los vientos del verano comiencen a soplar,
entonces es cuando yo estaré navegando hacia mi hogar,
hacia los árboles de olivos y los dorados maíces,
aquellos murmullos en los campos subirán
en las colinas sobre Pompeya
donde nací,
yo regresaré,
debajo de la sombra del Vesubio
estaremos juntos hasta el día de nuestra muerte….
Anoche soñé de nuevo que estaba a tu lado…
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in