Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Talkin' 2 Myself

Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - Talkin' 2 Myself to EspañolIdioma traducción

  • 3280 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Talkin' 2 Myself


nani wo motomete samayou no ka?
tabishi no hatte ni nani ga mitai
kimi ha ittai nani wo miete

nani wo sonne ni nakeite iru
sono me ni utsuru mono ni atama wo
shihai sa ne soori natte iru to yuu no nara
kokoro no koe wo kikunda

genjitsu ha itsudatte
itazura ni boku tachi wo furimawasu
dakedo hora sono naka ni
kimi dake no kotae ga sou kakureteiru
mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
sore ha kimi jishin no tede
tsukurareta mono

kimi ha ittai doko he ikeba
honto no egao mitsukerareru

sono bashi no kinou kairaku no ato
otozureru handoo oka kugoshita furi wo shita
ken chiisu to hi ha mo ha mawari

chouhou ga yuuwaku ga
afureteru donna toki dakara koso
boku tachi ha sorezore no
sentaku wo shite yuku beki nano darou?
hakai suru kotori yori souzou ha umareru to yuu koto o
kimi rashitteru

genjitsu ha itsudatte
itazura ni boku tachi wo furimawasu
dakedo hora sono naka ni
kimi dake no kotae ga sou kakureteiru
mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
sore ha kimi jishin no tede
tsukurareta mono

chouhou ga yuuwaku ga
afureteru donna toki dakara koso
boku tachi ha sorezore no
sentaku wo shite yuku beki nano darou?
hakai suru kotori yori souzou ha umareru to yuu koto o
kimi rashitteru

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy

Hablando A Mí Mismo


¿Por qué estas viajando sin rumbo?
¿Qué esperas ver al final de este viaje?
¿De que estas asustado?

¿Y por quien suspiras tanto?
Si tu mente está por ser controlada
Por las cosas que se reflejan en tus ojos
Solo escucha la voz en tu corazón

La realidad siempre
Nos hace correr por nada
Pero mira, tu propia respuesta
Se esconde en ella
Si tienes un sentimiento insatisfecho
Es por lo que hiciste con tus propias manos

¿A dónde deberías ir…
…para encontrar una sonrisa verdadera?

Pretendo estar lista para los sentimientos negativos
Que vendrán después de placeres temporales
Pero termino escapando de la realidad

Solo porque esta es una era llena
De información y tentaciones
Deberíamos elegir por nuestra cuenta
Sabes que la creación
Viene después de la destrucción

La realidad siempre
Nos hace correr por nada
Pero mira, tu propia respuesta
Se esconde en ella
Si tienes un sentimiento insatisfecho
Es por lo que hiciste con tus propias manos

Solo porque esta es una era llena
De información y tentaciones
Deberíamos elegir por nuestra cuenta
Sabes que la creación
Viene después de la destrucción
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki