Ayumi Hamasaki - Sunrise LOVE Is ALL
Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - Sunrise LOVE Is ALL to Español
- 2521 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Ayumi Hamasaki
- Sunrise LOVE Is ALL
- Translation by: Wendy
Sunrise LOVE Is ALL
Motto soba ni kite
Motto shinjite mite
Mujaki ni warau boku no daisuki na
Sono egao ni tsui sakki made
Namida ga kimi no hoo de hikatte ita koto o
Shitte iru yo
Arinomama o misete toka
Nante kantan ni iwanai kedo
Donna kimi o mi chatte mo
Uketomete ikeru jishin ga aru shi
Nee motto ookina koe de
Motto ookina ai o kimi ni todoke tai
Sono mune ni hibikase tai
Motto ookina koe de
Motto ookina ai o sakenda ra
Chotto wa tsutawaru kana
Toomawari suru kurai ga ii
Wakari aeru koto o wakatte ru kara
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
Kimi no ii tai koto wa nantonaku
Daitai ne souzou tsuku
Boku wa muki au tsumori ni natte iru
Dake de nigete ru yo ne
Kowaku nai toka itta ra
Shoujiki uso ni naru keredo ne
Sonna konna hikkurumete
Zenbu kakugo dekita kara
Nee motto soba ni kite
Motto shinjite mite
Boku no kono furueru mune no kodou
Kikoete ru kara
Motto soba ni kite
Motto shinjite mite hoshii
Kokoro no mimi sumasete
Tashikame au no wa mou owari
Omoi atte iru tte shitte ru kara
Bokura wa kanpeki nanka ja
Nai yo datte ningen nanda mono
Dakedo sore de ii to omou n da yo ne
Sonna toko ga itoshii n dakara
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
Nee motto ookina koe de
Motto ookina ai o kimi ni todoke tai
Sono mune ni hibikase tai
Motto ookina koe de
Motto ookina ai o sakenda ra
Chotto wa tsutawaru kana
Toomawari suru kurai ga ii
Wakari aeru koto o wakatte ru kara
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy
Amanecer El AMOR Es TODO
Acércate más a mí
Trata de confiar más en mi
Estas riendo inocentemente
Adoro tu sonrisa
Pero sé que tus lágrimas brillaban
En tus mejillas desde hace un tiempo
Yo no digo fácilmente, "Enséñame tus verdaderos colores"
O algo por el estilo
Pero estoy segura de aceptar
Sea cual sea el color que pueda ver en ti
Quiero enviarte un amor más grande
En una voz más fuerte
Quiero llegar a tu corazón
Si gritare un amor más grande por ti
En una voz más fuerte
Me pregunto si va a alcanzarte un poco
Es mejor tomar el camino
Sé que vamos a ser capaces de entendernos
(En una voz más alta)
(Con un amor más grande)
(En una voz más alta)
(Con un amor más grande)
Por alguna razón casi puedo imaginar
Lo que quiero decir
Acabo de tener una imagen de ti
Pero la verdad es que estoy huyendo, ¿no lo crees?
Si dije que no tenía miedo
Estaba mintiendo, para ser honesta
Pero estoy preparada
Lo haremos juntos
Oye, acércate más a mí
Trata de confiar más en mi
¿Escuchas los latidos de mi corazón
En mi tembloroso pecho?
Acércate más a mí
Trata de confiar más en mí, eso es todo lo que pido
Escucha atentamente con tu corazón
No hay necesidad de más para confirmar nuestros sentimientos
Sé que estamos pensando uno en el otro
No somos en absoluto perfectos
Porque somos humanos
Pero creo que está bien
Porque amo lo que soy
(En una voz más alta)
(Con un amor más grande)
(En una voz más alta)
(Con un amor más grande)
Quiero enviarte un amor más grande
En una voz más fuerte
Quiero llegar a tu corazón
Si gritare un amor más grande por ti
En una voz más fuerte
Me pregunto si va a alcanzarte un poco
Es mejor tomar el camino
Sé que vamos a ser capaces de entendernos
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in