Patricia Polayne - Sapato Novo
Translated lyrics of Patricia Polayne - Sapato Novo to
- 46 hits
- Published 2024-05-18 00:00:00
- 0 Comments
- 0 likes
- Patricia Polayne
- Sapato Novo
- Translation by: panzas
Sapato Novo
A gente não tem mais dinheiro pra comprar sapato novo
E, de chinelo, chinelo, chinelo
Não corro, não corro
Querem me tentar subtrair para me fazer subverter
Para me envolver, sem libertar
Para não gozar, submeter
Já vale o sol daqui, desse sertão
Que de tão ser forte queima a razão!
Querem me forçar, fazer sorrir com o que passa na televisão
Querem me arrancar, sem me pedir
E eu não tenho mais dinheiro, não
A gente não tem mais dinheiro pra comprar sapato novo
E, de chinelo, chinelo, chinelo
Não corro, não corro
Querem me tentar subtrair para me fazer subverter
Para me envolver, sem libertar
Para não gozar, submeter
Já vale o sol daqui, desse sertão
Que de tão ser forte queima a razão!
Querem me forçar fazer sorrir com o que passa na televisão
Querem me arrancar, sem me pedir
E eu não tenho mais dinheiro, não
Um bocadinho só (terererere)
Um bocadinho só, só (tererere)
Um bocadinho só (iê)
Um bocadinho, um bocadinho
O sino da gente começou a badalar!
Dos badulaques que trago comigo, eis meu canto: Logo, insisto
Começar um tempo, um movimento o que será?
Me diga o que temos de emprestado? E o que podemos dar?
Salve esse progresso dentro dessa bandeira!
Abra de mão do destaque e vem pro chão sambar!
Chamar um carrego pra ajudar a levar a feira
Queira dividir o peso mesmo que pra aliviar
Chamar um carrego pra ajudar a levar a feira
Queira dividir o peso mesmo que pra aliviar
Um bocadinho só (terererere)
Um bocadinho só, só (tererere)
Um bocadinho só (iê)
Um bocadinho, um bocadinho
Querem me tentar subtrair para me fazer subverter
Para me envolver, sem libertar
Para não gozar, submeter
Já vale o sol daqui, desse sertão
Que de tão ser forte queima a razão!
Querem me forçar fazer sorrir com o que passa na televisão
Querem me arrancar, sem me pedir
E eu não tenho mais dinheiro, não
Um bocadinho só (terererere)
Um bocadinho só, só (tererere)
Um bocadinho só (iê)
Um bocadinho, um bocadinho
O sino da gente começou a badalar!
Dos badulaques que trago comigo, eis meu canto: Logo, insisto
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in