Round Table - Puzzle (NHK Ni Youkoso Op)
Translated lyrics of Round Table - Puzzle (NHK Ni Youkoso Op) to Español
- 3791 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Round Table
- Puzzle (NHK Ni Youkoso Op)
- Translation by:
Puzzle (NHK Ni Youkoso Op)
Looking up at the sky for a bit, I was good with those ordinary days
Or turning my back on it each time and mumbling
Then where should I go? As you make that face
In the dark shadows of the alley, the hands of the clock
Paint over the hours they spent stopped
Reaching out with both hands, a puzzle making no progress
It gets left behind until us two meet by chance
Something's gone missing; we need to get back that final piece
Sometimes I forget the memories of faraway days
Stacked up high in a corner of my heart
All nostalgic scenery and familiar phrases, just like that
Perplexed, my eyes cast downward
Please stop standing still and come chase me
Exchanging words that can't find form, but
My irritated feelings speak for me
Squaring my shoulders with the pouring rain like this
The direction of the wind, it's something you just know -- it's a new beginning
Reaching out with both hands, a puzzle making no progress
It gets left behind until us two meet by chance
Something's gone missing; we need to get back that final piece
In order to walk forward
Puzle (NHK Ni Yokoso Op)
Mirando hacia el cielo por un momento, yo estaba de acuerdo con esos ordinarios días
O les daba la espalda cada vez y murmuraba
Entonces a donde debo ir? Mientras haces esa cara
En las oscuras sombras del callejón, las manecillas del reloj
Pinta sobre las horas que ellos invirtieron detenidos
Alcanzándolo con ambas manos, un puzle incompleto
Se queda abandonado hasta que nosotros dos nos conocemos por casualidad
Algo se ha perdido; necesitamos regresar esa última pieza
A veces olvido los recuerdos de los días lejanos
Amontonados en un rincón de mi corazón
Todos los nostálgicos escenarios y las frases familiares, justo así
Perplejo, mis ojos descienden
Por favor deja de estar parado y ven a perseguirme
Intercambiando palabras a las que no puedo encontrar forma, pero
Mis irritados sentimientos hablan por mi
Enderezando mis hombros con el diluvio actual
La dirección del viento, es algo que solo sabes -- es un nuevo comienzo
Alcanzándolo con ambas manos, un puzle incompleto
Se queda abandonado hasta que nosotros dos nos conocemos por casualidad
Algo se ha perdido; necesitamos regresar esa última pieza
Para así continuar adelante
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in