Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Susana C. Marquez - Only Skin

Translated lyrics of Susana C. Marquez - Only Skin to EspañolIdioma traducción

  • 1589 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Only Skin


Wake up to the real World,
we're born of love.
This life needs hope,
a multi-racial heart.

Wake up to the real World,
we're born from blood.
Together for respect,
and tolerance.

Wake up to the real World,
we're not born to hate.
Prejudices are overcome,
with something called love.

Open your mind
(Only one life)
Open your mind
(We are equals)
Open your mind
(Only one skin)

oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

No matter color of your skin,
No matter what they say.
No one in above no one,
You are perfect for me. (x2)

Wake up to the real World,
we're born of love.
This life needs hope,
a multi-racial heart.

My eyes are open to
a world equality.

My mind are open to
a world of respect.

You can change this World!
Never give up!
we are equals! (x2)

We are free
We are strong
(Only one skin)
Our heart
Our soul
(Only one skin)

oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh

No matter color of your skin,
No matter what they say.
No one in above no one,
You are perfect for me. (x2)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Mistika

Solo Una Piel


Despierta al Mundo real,
nacimos del amor.
Esta vida necesita esperanza,
un corazón multi-racial.

Despierta al Mundo real,
nacimos de la sangre.
Juntos por el respeto
y la tolerancia.

Despierta al Mundo real,
no nacimos para odiar.
Los prejuicios se superan
con algo llamado amor.

Abre tu mente...
(Sólo una vida)
Abre tu mente...
(Somos iguales)
Abre tu mente...
(Sólo una piel)

oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

No importa el color de tu piel,
No importa lo que digan.
Nadie está por encima de nadie,
Eres perfecto para mi. (x2)

Despierta al Mundo real,
nacimos del amor.
Esta vida necesita esperanza,
un corazón multi-racial.

Mis ojos están abiertos
a un Mundo de igualdad.

Mi mente está abierta
a un Mundo de respeto.

¡Puedes cambiar este Mundo!
¡Nunca te rindas!
¡Somos iguales! (x2)

Somos libres,
somos fuertes.
(Solo una piel)
Nuestro corazón,
nuestra alma.
(Solo una piel)

oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh

No importa el color de tu piel,
No importa lo que digan.
Nadie está por encima de nadie,
Eres perfecto para mi. (x2)
Escrito Por: Mistika

http://bla-bla-bla-lavidaes.blogspot.com.es/

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Susana C. Marquez