Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Moments

Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - Moments to EspañolIdioma traducción

  • 6943 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Moments


La,La,La,La...

kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga shita
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta

akogareteta mono wa
utsukushiku omoete
te ga todokanai kara
kagayaki o mashita no darou

kimi no kudake chitta yume no hahen ga
boku no mune o sashite
wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku

hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou

La,La,La,La

kimi ga zetsubou to iu
nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou

ikibasho o nakushite samayotteru
mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
surudoi toge harimeguraseru

tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou

hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou

tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou

kaze no you ni nagareru no nara
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o terashitsuzukeru deshou

kimi ga mou kore ijou
nido to kowai mono o
minakute sumu no nara
boku wa nan ni demo narou


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ana

Momentos


La,La,La,La...

Tu corazon en llamas quedo
y yo pude oler tu aroma
ese fue el final de tu sueño
y tambien el inicio de todo

Lo que desde siempre deseabas,
asombrado lo solias ver
pudo ser mas brillante aun
porque nunca lo pudiste conseguir.

Los pedazos tan rotos de tu sueños fugases
se incrustaron en mi corazon
me dejaron muy dentro el dolor
que habia en mi interior
y jamas olvidare....

Si yo fuera una flor,estaria junto a ti
floreceria por ti hasta verte sonreir
y una vez que logre verte como yo queria
me dejare morir en silencio frente a ti.

La,La,La,La...

Quisiera poder conocer
todo lo que tubiste que ver
al caer en ese abismo de,abandono y abundante soledad

La desnudez en tu corazon
temia por ti
por no tener hacia donde ir

Las espinas a tu alrededor
te van a proteger
no quieren lastimarte...

si yo fuera una ave,volaria hacia ti
yo te rescatare no te dejare caer
y tambien te dare mis alas para volar
perseguir, alcanzar tus deseos hasta el final.

Si yo fuera una flor,estaria junto a ti
floreceria por ti hasta verte sonreir
y una vez que logre verte como yo queria
me dejare morir en silencio frente a ti.

si yo fuera una ave,volaria hacia ti
yo te rescatare no te dejare caer
y tambien te dare mis alas para volar
perseguir, alcanzar tus deseos hasta el final.

Si yo fuera el viento soplaria a tu favor
llegaria por ti no te dejaria ir
Si yo fuera la luna te podria iluminar
nunca te dejare solo en esta oscuridad...

La,La,La,La...

Mientras yo pudiera realizar
mi deseo y tu felicidad
podria hacer cualquier cosa a mi ser...
Si tan solo asi pudieras sonreir.









Escrito Por: Ana

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki