Cadaveria - MEMENTO AUDERE SEMPER
Translated lyrics of Cadaveria - MEMENTO AUDERE SEMPER to Español
- 6188 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Cadaveria
- MEMENTO AUDERE SEMPER
- Translation by: Andruu Jordison
MEMENTO AUDERE SEMPER
… And it sings, sings…
Would you mind if I die?
I write about sensations, moods and apparitions,
while people give parties to cover the silence.
There is no sense in feeling remorse for a thing you could not control.
And death sings, sings…
Would you mind if I die?
What did you want when you continued to ask?
My energies must be direct to an act.
I continually research a sure channel to address my emotive contradictions.
I yearn they have a positive origin
Intolerant towards imperfection.
I practise a secret auto-therapy,
I practise… a personal and secret auto-therapy,
against the shame of publicly showing our own signs.
(memento audere semper)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Andruu Jordison
MEMENTO AUDERE SEMPER
... Y canta, canta ...
¿Te importa si me muero?
Escribo sobre sensaciones, estados de ánimo y apariciones,
mientras que las personas den a las partes para cubrir el silencio.
No hay sentido en la sensación de remordimiento por algo que no podía controlar.
Y la muerte canta , canta ...
¿Te importa si me muero?
¿Qué es lo que usted desea cuando usted continuó pedir?
Mis energías deben ser directa a un acto.
investigo continuamente un canal seguro para hacer frente a mis contradicciones emotivas.
Anhelo que tienen un origen positivo
intolerante hacia imperfección.
Practico una auto-terapia secreta,
practico ... a personal y secreta-terapia auto,
contra la vergüenza de mostrar públicamente nuestros propios signos.
(audere memento semper)
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in