Killswitch Engage - Life To Lifeless
Translated lyrics of Killswitch Engage - Life To Lifeless to Español
- 3179 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Killswitch Engage
- Life To Lifeless
- Translation by: Juan Pablo
Life To Lifeless
Humanity cover me
With the ashes of remembrance
I will learn from this pain
There is no darkness without light to teach us of ourselves
Humanity cover me
With the ashes of remembrance
I will learn from this pain
Life to lifeless to eternity
Life to lifeless the cycle repeats
Death unfolds itself painfully
To unmask how fragile we are
Death unfolds itself painfully
Teacher of sanity
The pain drags me down
I'll rebuild me
The pain drags me down
I'll rebuild me
Humanity cover me
With the ashes of remembrance
I will learn from this pain
Life to lifeless to eternity
Life to lifeless the cycle repeats
Life to lifeless to eternity
Life to lifeless the cycle repeats
Life to lifeless to eternity
Life to lifeless the cycle repeats
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Juan Pablo
La Vida Sin Vida
La humanidad me cubre
Con las cenizas del recuerdo
Voy a aprender de este dolor
No hay oscuridad sin luz para enseñarnos a nosotros mismos
La humanidad me cubre
Con las cenizas del recuerdo
Voy a aprender de este dolor
La vida sin vida hacia la eternidad
La vida sin vida el ciclo se repite
La muerte se despliega dolorosamente
Para desenmascarar lo frágiles que somos
La muerte se despliega dolorosamente
Profesor de la cordura
El dolor me arrastra hacia abajo
Voy a reconstruirme
El dolor me arrastra hacia abajo
Voy a reconstruirme
La humanidad me cubre
Con las cenizas del recuerdo
Voy a aprender de este dolor
La vida sin vida hacia la eternidad
La vida sin vida el ciclo se repite
La vida sin vida hacia la eternidad
La vida sin vida el ciclo se repite
La vida sin vida hacia la eternidad
La vida sin vida el ciclo se repite
Escrito Por: Juan Pablo
Traducir letras es realmente complicado, hay que ver su letra, escuchar la cancion, hacer modificaciones en la letra original si es necesario, traducirla, corregir los errores, darle coherencia, realmente es un trabajo arduo, pero uno se acostumbra y lo v
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in