Let Me In
Yeah, all those stars drip down like butter,
And promises are sweet,
We hold out our pans with our hands to catch them
We eat them up, drink them up, up, up, up
Hey, let me in
Hey, let me in
I only wish that I could hear you whisper down,
Mister fisher moved to a less peculiar ground
He gathered up his loved ones and he brought them all around
To say goodbye, nice try
Hey, let me in. Yeah, yeah, yeah
Hey, let me in, let me in
I had a mind to try to stop you. Let me in, let me in
But I've got tar on my feet and I can't see
All the birds look down and laugh at me
Clumsy, crawling out of my skin
Hey, let me in. Yeah, yeah, yeah
Hey, let me in
Hey, let me in. Yeah, yeah, yeah
Hey, let me in
In Memoriam Kurt Cobain (1967-1994)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fuckencio
Déjame Entrar
Sí, todas esas estrellas gotean como la mantequilla,
Y las promesas son dulces,
Aguantamos nuestras cacerolas con las manos para cogerlas
Lo comemos, bebemos arriba, arriba, arriba, arriba
Hey, déjame entrar
Hey, déjame entrar
Sólo deseo oír tu bajo susurro,
El señor pescador se trasladó a un terreno menos peculiar
Reunió a sus seres queridos y los llevó a su alrededor
Para decir adiós, buen intento
Hey, déjame entrar sí, sí, sí
Hey, déjame entrar, déjame entrar
Tenía en mente tratar de detenerte. Déjame entrar, déjame entrar
Pero tengo alquitrán en mis pies y no puedo ver
Todas las aves miran abajo y se ríen de mí
Torpe, saliendo de mi piel
Hey, déjame entrar sí, sí, sí
Hey, déjame entrar
Hey, déjame entrar sí, sí, sí
Hey, déjame entrar
En Memoria de Kurt Cobain (1967-1994)
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in