Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Naoto Inti Raymi - Let Me...

Translated lyrics of Naoto Inti Raymi - Let Me... to

  • 55 hits
  • Published 2024-01-06 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Let Me...


Puratonikku mo kirai ja nai ga honnnou teki na no mo ari ja nai ka ?
My girl mou konna jikan Like a wild wild animal.

Kagi wo sashite tobira hiraite sou yukkuri oku made aruite
Kagami yokogiru mujaki na futari mou kotoba wa iranai

Yeah- ! We got our fantasy. Somewhere you've never seen.
(futari de fantajii na sekai e mikai no ekusutashii na sekai e)

Let me...
Yudanete minai ? Kimi wo tsurete FLY (Take you to the another world)
Yeah- ! I wanna see you sexy. Release yourself. Be free.
(futari de fantajii na sekai e tengoku e icchimaisou na kurai ni)
Let me...
Anytime you want my oh... Sono kuchi de tsutaete yo

Let me...

"Dame" "iya" tte itta tte hontou ni sou na no ?
"Sonna tsumori janakatta" nante hontou wa dou na no ?
Jibun no te de tashikamete goran ? Hora nani kore ? Doushita no ?
Shinobaseta yubisaki ni mou ippai afure dashiteru

Yeah- ! We got our fantasy. Somewhere you've never seen.
(futari de fantajii na sekai e mikai no ekusutashii na sekai e)

Let me...
Yudanete minai ? Kimi wo tsurete FLY (Take you to the another world)
Yeah- ! I wanna see you sexy. Release yourself. Be free.
(futari de fantajii na sekai e tengoku e icchimaisou na kurai ni)
Let me...
Anytime you want my oh... Sono kuchi de tsutaete yo

Yeah- ! We got our fantasy. Somewhere you've never seen.
(futari de fantajii na sekai e mikai no ekusutashii na sekai e)

Let me...
Yudanete minai ? Kimi wo tsurete FLY (Take you to the another world)
Yeah- ! I wanna see you sexy. Release yourself. Be free.
(futari de fantajii na sekai e tengoku e icchimaisou na kurai ni)
Let me...

Now that you want my oh... Kimi no sono naka ni suberikomu


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-06 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Naoto Inti Raymi