Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Catherine Ribeiro - Les Fées Carabosse

Translated lyrics of Catherine Ribeiro - Les Fées Carabosse to

  • 48 hits
  • Published 2024-04-08 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Les Fées Carabosse


Je n' sais plus, plus rien à comprendre
Ils vous pompent jusqu'à la moelle
Ils sucent votre humus
Et se lèchent les babines

{Refrain:}
Et comme toujours les responsables
Sont les grosses têtes
Des têtes de fées Carabosse
Qui mâcheraient du chewing-gum

Ils m'ont eue, ils m'ont tout pris
Mais je n'avais rien, rien de ce qui s'achète
Avec de l'argent mais ils ont bu
Mes larmes d'adulte redevenue enfant

{au Refrain}

Ils m'ont fagoté sur les bancs de l'école
Ils m'ont donné des maîtres tout juste bons à anonner
Ils ont visé vrai mais ils ont oublié
Qu'un jour je saurais la souffrance

{au Refrain}

Voilà où est la faille, l'énormité de l'œuf
Ecrasé sous le cul de la poule, j'ai marché sur les rails
Des chemins de fer, j'ai ignoré l'express
De leurs voitures je m'en tape, je n'sais même pas conduire !

{au Refrain}

Ils ne m'auront plus ni avec leurs cosmonautes
Ni avec leurs campagnes en faveur du malheur
Parce que ce sont d'autres qui devraient agir
Plutôt que d'émouvoir le monde par la télévision

{au Refrain}

Et s'il y a des bidonvilles, s'il y a des génocides
En Afrique et ailleurs, s'il y a des enfants
Pour tendre la main comme je me sens seule
Je hurle et je pleure et je me cache car j'ai honte

{au Refrain}

Mais ils ne m'auront plus car ce que je pourrai
Leur donner de meilleur, la graine de mon amour
Je la ferai pousser au soleil loin des rumeurs de la guerre
Et si ne pas mourir en héros pour la nation est un crime
Je paierai pour que mûrisse la graine de mon amour
Et je monterai sur le toit d'un autobus
Et je me ferai tondre, s'il le faut, je serai nue
Ainsi la France entière saura et connaîtra la honte

Ha ! Ha ! Ha ! Nom de Dieu ! On les a eus !


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-08 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Catherine Ribeiro