Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylène Farmer - L'autre

Translated lyrics of Mylène Farmer - L'autre to EspañolIdioma traducción

  • 2369 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

L'autre


Quel émoi devant ce moi
Qui semble frôler l'autre,
Quel émoi devant la foi
De l'un qui pousse l'autre,
C'est la solitude de l'espace
Qui résonne en nous
On est si seul, parfois
Je veux croire alors qu'un ange passe
Qu'il nous dit tout bas
Je suis ici pour toi
Et toi c'est moi
Mais qui est l'autre
Quel étrange messager
Mais qui est l'autre
Ton visage est familier
Mais qui est l'autre
En toi ma vie s'est réfugiée
C'est un ami, c'est lui
Toi et moi du bout des doigts
Nous tisserons un autre
Un autre moi, une autre voix
Sans que l'un chasse l'autre,
J'ai dans ma mémoire mes faiblesses
Mais au creux des mains
Toutes mes forces aussi
Mais alors pour vaincre la tristesse
Surmonter ses doutes
Il nous faut un ami
L'ami c'est lui
Mais qui est l'autre
Quel étrange messager
Mais qui est l'autre
Ton visage est familier
Mais qui est l'autre
En toi ma vie s'est réfugiée
C'est un ami, c'est lui

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Raúl Blasco

El Otro


¿Qué emoción ante mí
Que parece rozar entre sí
Lo conmoción antes de la fe
Una que empuja a la otra
Es la soledad del espacio Que resuena en nosotros Es tan solo, a veces Quiero creer entonces que un ángel pasa
nos susurrábamos
Estoy aquí para usted
Y que soy yo
Pero, ¿quién es el otro
Qué extraño mensajero
Pero, ¿quién es el otro Su cara es familiar
Pero, ¿quién es el otro
En mi vida que se ha refugiado
Es un amigo ,
Es uno mismo
Tu y yo la yema del dedo
Tejemos un otro
Un Otro yo, una otra voz
Sin uno que cambie al otro ,
Tengo en mi memoria mis debilidades
Pero en las manos ahuecadas
Todas mis fuerzas como Para luego superar a la tristeza
Superar sus dudas
Necesitamos un amigo
El amigo es uno mismo...
Escrito Por: Raúl Blasco

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Mylène Farmer