Brandon Boyd - Lady Black
Translated lyrics of Brandon Boyd - Lady Black to Español
- 6023 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Brandon Boyd
- Lady Black
- Translation by: viviana
Lady Black
In New York
City Back
When I was young
And colorful
I saw a girl
I doubled back
Was she the one?
Lady Black
Cigarette?
She rolls her own
I should’ve known.
Would you care
To come and talk
To me alone?
Your smile seems so familiar
Like maybe we’d met before
If we had, girl, I was a fool to forget.
The deep end sounds inviting
And she s already in
Should I stay dry?
Or should I get wet?
My hotel
Two o’clock
Dizzy from
All the fun
Said goodnight
And Lady Black
Was on the run.
Called her back
Later on
But she was al-
ready done
bloody red
lioness
I should’ve known.
When did this go one sided?
I didn’t fall in alone
Sometimes I wish I’d never met you at all.
If love goes unrequited
Can we really call it love?
Do I hang on?
Or should I let go?
Should I let go?
Your smile seems so familiar
Like maybe we’d met before
If we had, girl, I was a fool to forget.
The deep end sounds inviting
And she s already in
Should I stay dry?
Or should I get wet?
Do I hang on?
Or should I let go?
Should I let go?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por viviana
Dama Negra
En Nueva York
Ciudad Atrás
Cuando yo era joven
Y colorido
Vi a una chica
Me doblé de espalda
Era ella la única?
Dama Negra
Cigarrillo?
Ella pone su propia
Debería haberlo sabido.
¿Le importaría
venir a hablar
solo a mí ?
Tu sonrisa parece tan familiar
Como tal vez nos hubiéramos conocido antes
Si hubiéramos tenido, chica, yo fuí un tonto por olvidar.
El profundo final suena atractivo
Y ella ya está en el
¿Debo permanecer seco?
¿O debería mojarme?
Mi hotel
las dos en punto
mareado de
Toda la diversión
dio las buenas noches
Y la Dama Negra
Estaba en la carrera.
Llamada de vuelta
luego
Pero ella ya es-
taba hecho
rojo sangre
leona
Debería haberlo sabido.
¿Cuándo ha sido ir de un solo lado?
No me caí solo
A veces deseo que nunca te hubiera conocido en absoluto.
Si el amor no fué correspondido
¿Realmente podemos llamarlo amor?
¿Debo esperar?
¿O debo dejarlo ir?
¿Debo dejarlo ir?
Tu sonrisa parece tan familiar
Como tal vez nos hubiéramos conocido antes
Si hubiéramos tenido, chica, yo fuí un tonto por olvidar.
El profundo final suena atractivo
Y ya en el s
¿Debo permanecer seco?
¿O debería mojarme?
¿Debo esperar?
¿O debo dejar ir?
¿Debo dejar ir?
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in