Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Regina Spektor - Lady

Translated lyrics of Regina Spektor - Lady to EspañolIdioma traducción

  • 15203 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Lady


Lady sing the blues so well
As if she mean it
As if it’s hell down here
In the smoke-filled world
Where the jokes are cold
They don’t laugh at jokes
They laugh at tragedies

Corner street societies
But they believe her
They never leave her
While she sings she make them feel things
She says, i can sing this song so blue
That you will cry in spite of you
Little wet tears
on your baby’s shoulder
Little wet tears
on your baby’s shoulder

And I have walked these streets so long
There ain’t nothing right, there ain’t nothing wrong
But the little wet tears
on my baby’s shoulder
The little wet tears
on your baby’s shoulder

Lady lights a cigarette,
puffs away, no regret
Takes a look around, no regrets, no regrets
Stretches out like branches of a poplar tree
She says, i’m free
Sings so soft as if she’ll break, says
I can sing this song so blue
That you will cry in spite of you
Little wet tears
on your baby’s shoulder
Little wet tears
on your baby’s shoulder

I have walked these streets so long
There ain’t nothing right, nothing wrong
But the little wet tears
on my baby’s shoulder
The little wet tears
on your baby’s shoulder

But on this stage
I’ve learned to fly
Learned to sing
And learned to cry
Little wet tears
on my baby’s shoulder
Little wet tears
on my baby’s shoulder

But now it’s time
To say goodbye
Some might laugh
But I will surely cry
Little wet tears
on my baby’s shoulder
Little wet tears
on my baby’s shoulder

Lady lights a cigarette
Puffs away, and winter comes
And she forgets

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Victor

Dama


La dama canta el blues tan bien.
Como si lo estuviera sufriendo.
Como si su infierno estuviera aquí
en este mundo lleno de humo.
Donde las bromas son frías.
No se ríen de las bromas.
Se ríen de las tragedias.

Sociedades en las esquinas de las calles.
Pero la creen.
Nunca la abandonan.
Mientras canta, les hace sentir cosas.
Dice: "Puedo cantar esta canción tan triste
que llorarías aunque no quisieras."
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

Y he caminado tanto por estas calles.
No hay nada bueno. No hay nada malo.
Pero las pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de mi chico.
Las pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

La dama enciende un cigarrillo.
Da una bocanada. No se arrepiente.
Echa un vistazo alrededor. Sin arrepentimientos.
Se estira como los brazos de un álamo.
Dice: "Soy libre."
Canta tan suavemente que parece que se va a romper.
Dice: "Puedo cantar esta canción tan triste
que llorarías aunque no quisieras."
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

He caminado tanto por estas calles.
No hay nada bueno. No hay nada malo.
Pero las pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de mi chico.
Las pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

Pero sobre este escenario,
he aprendido a volar.
He aprendido a cantar
y he aprendido a llorar.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

Pero ahora es el momento
de decir adiós.
Algunos se reirán,
pero yo seguramente lloraré.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.
Pequeñas y húmedas lágrimas
sobre el hombro de tu chico.

La dama enciende un cigarrillo.
Da una bocanada, y el invierno llega.
Y ella se olvida.
Escrito Por: Victor

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Regina Spektor