Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pagani Herbert - La Bonne Franquette

Translated lyrics of Pagani Herbert - La Bonne Franquette to

  • 48 hits
  • Published 2024-01-01 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

La Bonne Franquette


{Parlé:}Milan, Londres, Amsterdam, rationnement d'essenceLes dames du macadam s'hibernent le dimancheEt pour les autoroutes c'est l'aube du silenceMais dans ma vieille Europe couleur d'austéritéOù le steak se fait cher et la monnaie plus rareLes amoureux découvrent leurs guitares,Leur femme, Leurs trottoirs, et leurs voisinsRichesses oubliées au jour de l'abondanceEt moi j'ai réveillé du lit de ma mémoireLes noms de mes amis, les bruits de la conscienceCes années de la rage, ces heures de l'amourQue je vous chante en rime et sans décor autourRien d'autre que ces plages ou tout espoir commenceCes plages oubliées dans le délire des sensLes plages de silence !{Chanté:}Allez ! chérie ! sors tous les verresLe vieux Chianti, les boites de bièreLa grande soupière et le salamiOn verra pas passer la nuitCe soir on fête l'anniversaireDe Marie-France et de Jean-PierreÇa fait trois ans qu'ils sont mariésChérie, passe-moi ton tablierY aura Françoise et puis MonetteY a même des fleurs et un gâteauAlbert apporte les chandellesY aura Philippe à la sortie de l'opéraQui viendra nous faire des photosLes voilà ! les voilà ! c'est vous ! quelle merveille !Par ici les manteaux, par là les bouteillesLes amis, des amis, sont tous des amisPlus on est de fous, ah ! ah ! plus on ritUn pique nique en hiver sur une moquetteC'est la faim, c'est la joie, la bonne franquetteEt ça fume et ça boit, ça chante et ça ritJe peux vivre sans pain mais pas sans amis !Y a du mousseux qui coule à flotsÇa tangue comme sur un bateauDans l'atmosphère vaguement cosaquePhilippe recharge son KodakChérie, descends chez les voisinsVa leur offrir un verre de vinS'ils n'ont pas peur de la javaDis-leur qu'ils montent en pyjamaBravo ! quel arbre de NoëlY a des lumières plein le gâteauJean Pierre souffle les chandellesMaintenant Philippe laisse tomber la caméraChante nous les Noces de FigaroLes voilà ! les voilà ! c'est vous ! quelle merveille !Par ici les manteaux, par là les bouteillesLes voisins sont montés en chemise de nuitOn les applaudit, ce sont des amisUn pique nique en hiver sur une moquetteC'est la faim, c'est la joie, la bonne franquetteEt ça fume et ça boit, ça chante et ça ritJe peux vivre sans pain mais pas sans amis...Il est trois heures après minuitSalut Jacquot, salue JulieBises à Toni, bises à GermaineAllez Gilbert à la prochaineAu revoir, au revoir, c'était vraiment chouetteDe vous avoir tous ici à la bonne franquetteDites au fait, vendredi prochain ça vous dit ?Je peux vivre sans pain mais pas sans amis ...la la la la la la la la la........


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-01 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Pagani Herbert