Namika - Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M)
Translated lyrics of Namika - Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M) to
- 69 hits
- Published 2024-03-26 00:00:00
- 0 Comments
- 0 likes
- Namika
- Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M)
- Translation by: panzas
Je Ne Parle Pas Français (remix) (feat. Black M)
[Namika]
Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey
Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'
Steh' mit meinem kleinen Koffer
Hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an
Salut, qu'est-ce que vous cherchez?
Ich sag': Pardon, es tut mir leid
Ich kann dich leider nicht versteh'n!
Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
[Black M]
Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch
Viens je vais te montrer c’est quoi la French Touch
Donne-moi la main on commence par un pas de danse
Fais vite, ici tout va vite les Parisiens n’ont pas l’temps
Fais moi confiance je suis ton Aladin
Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
Allez viens, toi et moi on va se balader
Stop! Ferme les yeux ceci est un baratin
Oui Paris est magique mais Paris est aussi dark
Le contraste entre Pigalle et l’Arc
Je vais pas te mentir, te dire qu’ici tout est rose
Qu’il n’y a que des fleurs qui attendant d’être arrosées
J’ai pas l’accent, mais du gefällst mir
Est-ce que tu comprends ou il faut que je t’explique?
Tu es charmante comme ma ville
Je te verrais bien comme elle: Dans ma vie
Je ne parle pas Allemand
Mais comme toi j’ressens les gens
Viens on parle il y a rien de méchant
J’te redéposerai sur les Champs
[Namika]
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Sonne fällt hinter die Häuser
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles, was wir woll'n
Dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen
Sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen
Die verstehen nur wir zwei
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in