Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ashley Tisdale - It's Alright, It's OK

Translated lyrics of Ashley Tisdale - It's Alright, It's OK to EspañolIdioma traducción

  • 127099 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

It's Alright, It's OK


You told me
there's no need
To talk it out
Cause its too late
To proceed
And slowly
I took your words

No looking back
I wont regret, no
I will find my way
I'm broken
But still I have to say

Chorus:
It's Alright, OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
Alright, Ok
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burnt down
I'm stronger now
Alright , Ok
I'm so much better without you
I won't be sorry

You played me
Betrayed me
Your love was nothing but a game
Portrait a role
You took control, I
I couldn't help but fall
So deep
But now I see things clear

Don't waist you fiction tears on me
Just save them for someone in need
It's Way to late
I'm closing the door

[Chorus]

It's Alright, OK
Alright, OK
Without you
No matter what you say
It's Alright, OK
Alright, OK
Without you
I won't be sorry.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ana

Está Bien, OK


Me dijiste
no hay necesidad
Para hablar
quizas sea demasiado tarde
Para proceder
Y lentamente
Tomé tus palabras

No mirar hacia atrás
sin pensar, no
Voy a encontrar mi camino
Estoy lastimada
Pero todavía tengo que decir

[Estribillo]
Está bien, OK
Estoy mucho mejor sin ti
Me siento no será
Bien, bien
Así que no te molesta lo que hago
No importa lo que tu dice
acostumbrado a retornar
Nuestro puente ha quemadas
Soy más fuerte ahora
Bien, bien
Estoy mucho mejor sin ti
Me siento no será

Me tocas
Me traicionó
Su amor no era más que un juego
Retrato de un papel
Que tomó el control, yo
No pude evitar caer
Tan profunda
Pero ahora veo las cosas claras

[Estribillo]

No te cintura ficción lágrimas en mí
Sólo para salvar a alguien en necesidad
Se trata de Camino a la tarde
Estoy cerrando la puerta

[Estribillo]
Escrito Por: Ana

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Ashley Tisdale