Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Christophe Willem - Intemporel

Translated lyrics of Christophe Willem - Intemporel to

  • 6 hits
  • Published 2024-08-06 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Intemporel


Au milieu de tous ces corps, je me sens si fragile
Ont-ils oublié que demain, ils devraient courir dans la ville ?
Et je cherche en vain un moyen de rendre mes pas utiles
J'aperçois l'ombre d'une fille, je baisse un peu les yeux
D'un coup de main habile, remets en place mes cheveux
Quelque chose me dit, qu'elle me veut
Nos regards ne cessent de se croiser, encore et encore
Les enceintes sans se lasser, répètent toujours les mêmes accords
Pour danser, jusqu'à ce que le temps soit mort

"Ne nous arrêtons pas"
Ce qui se passe entre toi et moi
A un côté intemporel
Eternel

Est-ce la chance ou le destin, qui a réuni nos chemins ?
Peu importe car je sais qu'à 2 heures du matin
Notre histoire et ma vie sont sans lendemain
Les BPM s'accélèrent et vont maintenant à toute allure
Ses yeux me foudroient comme l'éclair, ses lèvres ont un goût de futur
Et les enceintes continuent de faire trembler les murs

"Ne nous arrêtons pas"
Ce qui se passe entre toi et moi
A un côté intemporel

Dehors les étoiles brillent dans le ciel
Je lui dis : "Tu es si belle"
Et nos baisers sont éternels
Je veux te voler ton visage et que tu ne changes plus d'âge
Ne plus jamais être infidèle, avant que le jour ne m'appelle
Et que mon ange change d'« elle »
Serre moi fort dans tes bras invite-moi direct dans tes rêves
Laisse-moi venir sous tes draps, avant que le soleil ne se lève
Que le silence ne prenne la relève

"Ne nous arrêtons pas"
Ce qui se passe entre toi et moi
Pourrait être éternel

Mais tout fini par prendre fin
Cela n'arrange rien, non rien à ma faim
Rien à ma faim
Rien à ma faim ...


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-08-06 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Christophe Willem